就是屬于我的
Und dafr schenkt er mir Konfekt
在Columbine打保齡球
Doch neulich platzte mir der Kragen
點(diǎn)燃導(dǎo)火線,集合軍隊(duì)
Weil mir Konfekt nun mal nicht schmeckt
是時(shí)候燃燒了
Ich will keine Schokolade
準(zhǔn)備好沒(méi)有,這是美國(guó)的秀
Ich will lieber einen Mann
其余的跟上
Ich will einen der mich kssen
第五大道天空很藍(lán)
Und um den Finger wickeln kann
好萊塢生活很是迷人
Ich hatte neulich g’rad’ Geburtstag
我告訴你夢(mèng)會(huì)實(shí)現(xiàn)
Und diesen Tag vergess’ ich nie
在美國(guó)的每一天
Denn alle Tanten und Verwandten
天空很藍(lán),夢(mèng)會(huì)實(shí)現(xiàn)
Die waren mit von der Partie
在美國(guó)的每一天
Sie brachten Rosen und Narzissen
如果是在電視上
Und Schokolade zentnerschwer
那一定是真的
Da hat’s mich pltzlich fortgerissen
我會(huì)在一周內(nèi)適應(yīng)
Ich schrie “Ich will das Zeug nicht mehr “
從紐約海灣
Ich will keine Schokolade
到洛杉磯街道
Ich will lieber einen Mann
每個(gè)人都驕傲勇猛
Ich will einen
點(diǎn)燃導(dǎo)火線,集合軍隊(duì)
Der mich kssen und um den Finger wickeln kann
是時(shí)候燃燒了
Ich kaufte Sonntag auf dem
準(zhǔn)備好沒(méi)有,這是美國(guó)的秀
Rummel fr 20 Pfennig mir ein Los
其余的跟上
Ich hab’ auch wirklich ‘was gewonnen
第五大道天空很藍(lán)
Doch die Enttuschung die war gro
好萊塢生活很是迷人
Denn ich gewann dort einen
我告訴你夢(mèng)會(huì)實(shí)現(xiàn)
Teddy aus Schokolad’ und Marzipan
在美國(guó)的每一天
Den schmi ich wtend in die Menge
天空很藍(lán),夢(mèng)會(huì)實(shí)現(xiàn)
Und schrie den Losverkufer an:
在美國(guó)的每一天
Ich will keine Schokolade
我不在乎別人說(shuō)什么
Ich will lieber einen Mann
我不在乎別人說(shuō)什么
Ich will einen
美國(guó)就是A-OK
Der mich kssen und um den Finger wickeln kann
美國(guó)就是A-OK
Ich will einen der mich kssen
貧窮或富有,異性戀還是同性戀
Und um den Finger wickeln kann
貧窮或富有,異性戀還是同性戀