但這不會迎來別的轉機 總是變成這樣的結局
Please don’t tell me what I forgot
請不要跟我說我忘記的一切
Cause it took me so much time
因為這一切耗費我許多的時間
Don’t remind me what I lost can’t subside
不要提醒我失去的一切無法消失于無形
And I couldn’t tell you what this is all for why
而我無法告訴你這一切的原因所在
It’s another night that I can’t close my eyes
又是我輾轉反側 難以入睡的夜晚
Lately hasn’t been the same
最近一切變得截然不同
Maybe I might be to blame
也許我是罪魁禍首
Think there’s something that’s beyond the frame
我覺得有些事情早已超出控制范圍
Now it’s fading I forgot your name
現在一切漸漸消失 而我忘記你的名字
Blame blame blame blame
無端指責
Same same samе same
一成不變
Same same same same
一成不變
Same same samе same
一成不變
Tell what is wrong I could never stop
辨別清楚我無法放棄的問題所在
And it’s been way too long so of course I’m lost
已經過去太久 顯而易見我已迷失方向
Maybe I should think twice about the cost
也許我應該重新考慮一下代價
But I couldn’t live with knowing I can’t stop
但我無法忍受我明明知道自己無法放棄
Take me back to a time where I didn’t deal with it
帶我找回那段我沒有面對難題的時光
But in the end it is how it is guess I gotta get a grip
但最終事情就變成這樣 我想我必須控制自己
I didn’t wanna say that **** I just wanna be in bliss
我不想說三道四 我只想沉浸在幸福之中
I don’t think I can forget I don’t know what this is
我覺得我無法忘記 我不知道這究竟是什么
Sorry but it’s not working out that way
對不起 一切都事與愿違
And I’ve been thinking about it like all day
而我一整天都在考慮這件事情
If there’s nothing that I can do then okay
倘若我束手無策 那就接受現實
But it won’t be anything else but this now always
但這不會迎來別的轉機 總是變成這樣的結局
Please don’t tell me what I forgot
請不要跟我說我忘記的一切
Cause it took me so much time
因為這一切耗費我許多的時間
Don’t remind me what I lost can’t subside
不要提醒我失去的一切無法消失于無形
And I couldn’t tell you what this is all for why
而我無法告訴你這一切的原因所在
It’s another night that I can’t close my eyes
又是我輾轉反側 難以入睡的夜晚