Lyrics by:Symere Woods/Bryan Lammar Simmons/Gregory Lamar Davis/Sidney Tapaquon Malabre/Kenneth Smith Jr./Isaac John DeBoni/Michael John Mule/Noah Yoo/Sedon Corinn Schat
I watched the moon tonight and it was red
今晚我看到了紅色的月亮
It was red
毀滅 災(zāi)難
I wanna live together ’til we dead
我想和你在一起 直到我們死去
I tell myself that I can change
我對(duì)自己說(shuō) 我可以改變這一切
I can change
我可以改變
Remind myself to not complain
提醒自己不要抱怨
To not complain
不要抱怨
But our love is not the same
但我們的愛(ài)不同往日
Woah
But our love is not the same
但我們的愛(ài)不同往日
Our feelings change like seasons
我們的感情隨四季更易
You tell me that you leavin’
你對(duì)我說(shuō) 你要離開(kāi)了
You go right now then I ain’t breathin’
你毫不留戀地走了 我無(wú)法呼吸
She’s on my mind all the damn time
我忍不住一直思念她
I must be blind I can’t even read the signs
一定是眼盲了 不然我怎么看不見(jiàn)那些蛛絲馬跡
Shut
閉眼
She says “Stop cryin’ and get used to the times”
她說(shuō) 別哭了 你要學(xué)會(huì)適應(yīng)
Not the same
根本不一樣了
But our love is not the same
我們的愛(ài)不同往日
Our feelings change like seasons
我們的感情隨四季更易
You tell me that you leavin’
你對(duì)我說(shuō) 你要離開(kāi)了
You go right now then I ain’t
你毫不留戀地走了 我
Lost myself and then I made my bedroom
迷失了自我 收拾弄亂的房間
Sittin’ back thinkin’ got too much head room
不知所措 腦子里思緒紛飛
Yeah
Thinkin’ ’bout my relationships that didn’t even last
想著我夭亡的愛(ài)情
Woah
What I didn’t get out of them
未能從他們身上得到的
I swear that I’m tryna get it up out you
我發(fā)誓一定要從你身上找尋到
You
你
You let me go and now I feel so light blue
你放開(kāi)了我的手 我沮喪不已
I’m by myself and I’m just starin’ at a red moon
我孤零零的 盯著紅色月亮
I’m by myself and I’m just starin’
獨(dú)自一人 雙眼放空
Please
請(qǐng)你
Starin’
看看
Please
請(qǐng)你
Woah
The red yeah
看看我的心碎
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Oh oh
But our love is not the same
我們的愛(ài)不同往日
But our love is not the same
我們的愛(ài)不同往日
Our feelings change like seasons
我們的感情隨四季更易
You tell me that you leavin’
你對(duì)我說(shuō) 你要離開(kāi)了
You go right now then I ain’t
你毫不留戀地走了 我無(wú)法呼吸
But our love is not the same
我們的愛(ài)不同往日
But our love is not the same
我們的愛(ài)不同往日
Our feelings change like seasons
我們的感情隨四季更易
You tell me that you leavin’
你對(duì)我說(shuō) 你要離開(kāi)了
You go right now then I ain’t breathin’
你毫不留戀地走了 我無(wú)法呼吸
She’s on my mind all the damn time
我忍不住一直思念她
I must be blind I can’t even read the signs
一定是眼盲了 不然我怎么看不見(jiàn)那些蛛絲馬跡
She says “Stop cryin’ and get used to the times”
她說(shuō) 不要哭了 你要學(xué)會(huì)適應(yīng)