VOYAGER~日付のない墓標(biāo) – 鷺巣詩郎
歌:林原めぐみ
詞:松任谷由実
曲:松任谷由実
編曲:CHOKKAKU
弦楽編曲:鷺巣詩郎
傷ついた友達(dá)さえ
將身負(fù)重傷的朋友
置き去りにできるソルジャー
也拋下不顧的戰(zhàn)士啊
あなたの苦しさを私だけに
至少請(qǐng)把你的苦楚
つたえていってほしい
告訴我一人
忘れない 自分のためだけに
難以忘懷
生きられなかった淋しいひと
無法只為自己而活的寂寞之人
私があなたと知り合えたことを
我想將與你的相識(shí)
私があなたを愛してたことを
將對(duì)你的愛戀
死ぬまで死ぬまで
當(dāng)做我的榮耀
誇りにしたいから
至死不渝
冷たい夢(mèng)に乗り込んで
縱身躍入冰冷的夢(mèng)中
宇宙に消えるヴォイジャー
消失于宇宙的旅人啊
いつでも人々を変えるものに
人們總是無法察覺到
人々は気づかない
那些輕易便會(huì)改變彼此的事物
行く先はどれくらい遠(yuǎn)いの
你的目的地究竟有多遠(yuǎn)呢
もう二度と戻れないの
你是否從此再也不會(huì)歸來
私があなたと知り合えたことを
我想將與你的相識(shí)
私があなたを愛してたことを
將對(duì)你的愛戀
死ぬまで死ぬまで
當(dāng)做我的榮耀
誇りにしたいから
至死不渝
私があなたと知り合えたことを
我想將與你的相識(shí)
私があなたを愛してたことを
將對(duì)你的愛戀
死ぬまで死ぬまで
當(dāng)做我的榮耀
誇りにしたいから
至死不渝
私があなたと知り合えたことを
我想將與你的相識(shí)
私があなたを愛してたことを
將對(duì)你的愛戀
死ぬまで死ぬまで
當(dāng)做我的榮耀
誇りにしたいから
至死不渝