Et quand tu briseras ta cage
當你打破束縛你的牢籠
On ira à la foire
我們將去往烏托邦
On tournera la page et
我們會把過去翻頁
Tu serreras mon corps
你將會緊緊擁抱我
On partira à la nage
我們會去海里游泳
On aura la mer à boire
大口喝下咸澀的海水
Tu manques pas de courage
你并不缺乏勇氣
Alors viens jouer dehors
所以向外邁出那一步吧
Alors viens jouer dehors
所以向外邁出那一步吧
Je te gribouillerai des cartes comme un grand explorateur
我會像一個偉大的探索家般為你繪制指南
Pour les moments ou tu t’écartes que ?a te fasse moins peur
在你失去方向的時候 它能讓你不那么害怕
?a t’empêche de rire ?a t’impose le pire
它會阻止你奚落這世界 它會強迫你看到最壞的事
Témoin de ta vision auditeur de ta prison
我見證你的愿景 也傾聽你的桎梏
Et quand tu briseras ta cage
當你打破束縛你的牢籠
On ira à la foire
我們將去往烏托邦
On tournera la page et
我們會把過去翻頁
Tu serreras mon corps
你將會緊緊擁抱我
On partira à la nage
我們會去海里游泳
On aura la mer à boire
大口喝下咸澀的海水
Tu manques pas de courage
你并不缺乏勇氣
Alors viens jouer dehors
所以向外邁出那一步吧
Et quand tu briseras ta cage
當你打破束縛你的牢籠
On ira à la foire
我們將去往烏托邦
On tournera la page et
我們會把過去翻頁
Tu serreras mon corps
你將會緊緊擁抱我
On partira à la nage
我們會去海里游泳
On aura la mer à boire
大口喝下咸澀的海水
Tu manques pas de courage
你并不缺乏勇氣
Alors viens jouer dehors
所以向外邁出那一步吧
Alors viens jouer dehors
所以向外邁出那一步吧