Lyrics by:Egbert Nathaniel Iii Dawkins/Ash Pournouri/Aloe Blacc/Michael Aaron Einziger/Timothy Francis Peter Bergling
Composed by:Egbert Nathaniel Iii Dawkins/Ash Pournouri/Aloe Blacc/Michael Aaron Einziger/Timothy Francis Peter Bergling
但我知道從哪里啟程
They tell me I’m too young to understand
人們說我 尚且青澀 難以懂得許多道理
They say I’m caught up in a dream
人們又說 我已然被困在夢想的牢籠里
Well life will pass me by if I don’t open up my eyes
好吧 就算我蒙昧不知 生活也會載我一程
Well that’s fine by me
其實 這于我也沒什么不妥
So wake me up when it’s all over
所以等一切結束之時 再喚醒我
When I’m wiser and I’m older
那時的我 睿智而又成熟
All this time I was finding myself
一直以來 我都在找尋自己
And I didn’t know I was lost
卻未發(fā)覺 已然迷失方向
So wake me up when it’s all over
所以等一切結束之時 再喚醒我
When I’m wiser and I’m older
那時的我 睿智而又成熟
All this time I was finding myself
一直以來 我都在找尋自己
And I didn’t know I was lost
卻未發(fā)覺 已然迷失方向
I tried carrying the weight of the world
我試圖扛起千難萬難的重任
But I only have two hands
但我也是肉體凡胎
I hope I get the chance to travel the world
期待著有朝一日環(huán)游世界
But I don’t have any plans
但還沒有計劃
I wish that I could stay forever this young
我希望自己可以永葆年輕
Not afraid to close my eyes
不懼死亡
Life’s a game made for everyone
生活就是老天給眾生制造的一場游戲
And love is the prize
以愛為獎賞
So wake me up when it’s all over
所以等一切結束之時 再喚醒我
When I’m wiser and I’m older
那時的我 睿智而又成熟
All this time I was finding myself
一直以來 我都在找尋自己
And I didn’t know I was lost
卻未發(fā)覺 已然迷失方向
So wake me up when it’s all over
所以等一切結束之時 再喚醒我
When I’m wiser and I’m older
那時的我 睿智而又成熟
All this time I was finding myself
一直以來 我都在找尋自己
And I didn’t know I was lost
卻未發(fā)覺 已然迷失方向
I didn’t know I was lost
卻未發(fā)覺 已然迷失方向
I didn’t know I was lost
卻未發(fā)覺 已然迷失方向
I didn’t know I was lost
卻未發(fā)覺 已然迷失方向
I didn’t know I didn’t know I didn’t know
我未曾發(fā)覺 未曾發(fā)覺 未曾發(fā)覺