終點の先が在るとするならば。MP3下載!ツユ2025新曲高音質(zhì)320K/FLAC免費高速下載,含中日雙語歌詞,完整版無損音源盡在本站,立即點擊收藏!
?? 終點の先が在るとするならば。-ツユ
?? 資源分類:音樂
?? 更新日期:2026-01-01
?? 存儲平臺:夸克網(wǎng)盤
?? 歌詞
終點の先が在るとするならば。 – ツユ (TUYU)
詞:ぷす
曲:ぷす
でも私は悔いて叫んで雨が降って
但是 我在滂沱大雨中嘶吼著內(nèi)心的悔意
ねぇ聞いて
吶 聽我說
終點の先が在るとするならば
若在終點之后仍存在另一個我
願っていいのなら
若我還能許愿
もう一回現(xiàn)世で降りて
就讓我再次重回此生
初めからやり直させて?
讓一切從頭開始?
終點の先なんて在りはしないなら
若在終點之后并不存在另一個我
私はずっとこうして
那我是否只能不絕地
涙を溢し続けるの?
落下滿眶淚水?
後悔をしているのね
我在為曾經(jīng)悔過
早まったあの私を
我多想緊緊擁住
どうか抱きしめてよ
曾經(jīng)那輕率的我
って去って
但我卻只能離去
お花畑 ぽかぽか
在花叢中感受絲絲暖意
綺麗な川の水を浴びて
在潺潺清澈流水中盡情沐浴
夜はお星さまが近くで見れて
夜晚能夠在繁星旁看著熠熠星光
だけど誰も居ないんだ
但我身旁卻空無一人
私が確かに望んだことで
這是否真的是
そうだっけ?
我曾經(jīng)的憧憬?
何で生きてる時の私は
為什么活著的我
死にたいって思った?
曾一心尋死?
ねぇ聞いて
吶 聽我說
終點の先が在るとするならば
若在終點之后仍存在另一個我
ないものねだりで
這不過我一心妄想
だってあのバスに乗るまでは
只因我坐上那趟巴士前
「消えてしまいたい」
都想著“我想就此消失”
噓じゃないよ?
這都不是騙人的吧?
終點の先なんて在りはしないなら
若在終點之后并不存在另一個我
私はずっとこうして
我只能永遠如此
涙を消えた傷跡に
淚水消散 卻留下道道傷痕
後悔の念で濡らして
這傷口又再被悔念濡濕
早まったあの私を
我多想讓時間回轉(zhuǎn)
どうか巻き戻して
轉(zhuǎn)變我那輕率的念頭
って去って
但我卻只能離去
消えてしまいたい
我多想就此消散
生涯なんてもんに
我此生一直都在渴求著
愛を望んだって
所謂的愛
消えてしまいたい
我多想就此消散
生涯なんてもんに
我此生一直都在渴求著
溫もり望んだって
所謂的溫暖
ねぇ聞いて
吶 聽我說
終點の先が在るとするならば
若在終點之后仍存在另一個我
救ってくれませんか?
能否將我拯救?
もう消えたいなんて言葉を
雖然我并不能保證
使わない保証は無いけれど
我不會再說出“想要消失”的話
だからってバス乗って逃げても
就算坐上那趟巴士逃離
解決するはずもないから
也無法解決眼前一切
涙を受け止めてほしくて
多希望能夠接納那點點淚水 止住淚意
後悔をしているから
我不斷悔過
早まったあの私みたいに
我并不想要
あなたにはなってほしくなくて
你重蹈我輕率的覆轍
終點の先が在るとするならば
若在終點之后仍存在另一個我
ほら奪って去って
那就將我掠奪 帶走
?? 下載地址
?? 資源鏈接:https://pan.quark.cn/s/270ceaf8a246
?? 溫馨提示:
- 資源需要轉(zhuǎn)存到自己網(wǎng)盤后方可下載
- 推薦使用夸克APP
聲明:本站所提供的網(wǎng)址和資源均來源于互聯(lián)網(wǎng)公開渠道,所有鏈接均指向第三方網(wǎng)盤或網(wǎng)站,本站為非盈利性,不收取費用。如有侵犯您的權(quán)益,請發(fā)送相關(guān)證明文件至郵箱
[email protected]及時與我們聯(lián)系進行屏蔽刪除處理!謝謝