因?yàn)槟銗芤庥诖?/div>
You’re like a dream come true
你只覺是美夢成真
But if by chance you’re here alone
而如果你恰巧孤身一人
Can I have a moment
在我離去前
Before I go
你能否陪伴片刻?
Cause I’ve been by myself all night long
因?yàn)楣陋?dú)的我苦守漫漫黑夜
Hoping you’re someone I used to know
多希望你仍是我曾懂的那個(gè)人
You look like a movie
你像是電影畫面定格心中
You sound like a song
亦如歌聲般縈繞腦海
My God this reminds me
年少輕狂時(shí)的你我
Of when we were young
年少輕狂時(shí)的你我
Let me photograph you in this light
在這依稀光亮中 讓我定格你的容顏
In case it is the last time
難料物是人非
That we might be exactly like we were
我們已不復(fù)當(dāng)年模樣
Before we realized
在你我徹底領(lǐng)悟之前
We were sad of getting old
我們總是感懷歲月 悲傷時(shí)光
It made us restless
而這總是讓我們焦躁不安
It was just like a movie
往事卻如一幀幀電影畫面
It was just like a song
過往亦如傳唱不休的老歌
I was so scared to face my fears
我曾懼怕面對(duì)心中的恐懼
Nobody told me that you’d be here
因?yàn)闊o人告訴我 你會(huì)在我身旁陪伴
And I swore you moved overseas
我向你承諾即便天涯海角 你我始終不離
That’s what you said when you left me
這也是你離去時(shí)對(duì)我的誓言
You still look like a movie
你依舊如電影畫面定格心中
You still sound like a song
亦如歌聲般縈繞腦海
My God this reminds me
年少輕狂時(shí)的你我
Of when we were young
年少輕狂時(shí)的你我
Let me photograph you in this light
在這依稀光亮中 讓我定格你的容顏
In case it is the last time
難料物是人非
That we might be exactly like we were
我們已不復(fù)當(dāng)年模樣
Before we realized
在你我徹底領(lǐng)悟之前
We were sad of getting old
我們總是感懷歲月 悲傷時(shí)光
It made us restless
而這總是讓我們焦躁不安
It was just like a movie
往事卻如一幀幀電影畫面
It was just like a song
過往亦如傳唱不休的老歌
When we were young
我們年少輕狂時(shí)
When we were young
我們不諳世事時(shí)
When we were young
我們青春年少時(shí)
When we were young
我們無知年少時(shí)
It’s hard to win me back
似乎我很難回心轉(zhuǎn)意
Everything just takes me back
一切卻將我?guī)Щ赝?/div>
To when you were there
你曾在我身旁的過往
To when you were there
你曾在我身旁的過往
And a part of me keeps holding on
心里始終執(zhí)念往昔回憶
Just in case it hasn’t gone
只愿有機(jī)會(huì)再續(xù)前緣
I guess I still care
我想我仍是很在意
Do you still care
而你是否還在乎呢?
It was just like a movie
往事卻如一幀幀電影畫面
It was just like a song
過往亦如傳唱不休的老歌
My God this reminds me
年少輕狂時(shí)的你我
Of when we were young
年少輕狂時(shí)的你我
When we were young
我們年少輕狂時(shí)
When we were young
我們不諳世事時(shí)
When we were young
我們青春年少時(shí)
When we were young
我們無知年少時(shí)
Let me photograph you in this light
在這依稀光亮中 讓我定格你的容顏
In case it is the last time
難料物是人非
That we might be exactly like we were
我們已不復(fù)當(dāng)年模樣
Before we realized
在你我徹底領(lǐng)悟之前
We were sad of getting old
我們總是感懷歲月 悲傷時(shí)光
It made us restless
而這總是讓我們焦躁不安
I’m so mad I’m getting old
暗自懊惱年華逝去
It makes me reckless
總是讓我局促不安
It was just like a movie
往事卻如一幀幀電影畫面
It was just like a song
過往亦如傳唱不休的老歌
When we were young
我們年少輕狂時(shí)
聲明:本站所提供的網(wǎng)址和資源均來源于互聯(lián)網(wǎng)公開渠道,所有鏈接均指向第三方網(wǎng)盤或網(wǎng)站,本站為非盈利性,不收取費(fèi)用。如有侵犯您的權(quán)益,請發(fā)送相關(guān)證明文件至郵箱
[email protected]及時(shí)與我們聯(lián)系進(jìn)行屏蔽刪除處理!謝謝