《所以我放棄了音樂(lè)》ゆゆうた高音質(zhì)下載,收錄原版與伴奏,320K/FLAC格式,支持手機(jī)免費(fèi)下載,歌詞同步,每日更新,立即下載!
?? 所以我放棄了音樂(lè)-ゆゆうた
?? 資源分類:音樂(lè)
?? 更新日期:2026-01-03
?? 存儲(chǔ)平臺(tái):夸克網(wǎng)盤(pán)
?? 歌詞
所以我放棄了音樂(lè) – ゆゆうた
詞:n-buna
曲:n-buna
編曲:n-buna
考えたってわからないし
就算冥思苦想也不會(huì)有結(jié)果
青空の下 君を待った
我在青空之下等待著你
風(fēng)が吹いた正午
在微風(fēng)吹拂的正午
晝下がりを抜け出す想像
想象卻已經(jīng)發(fā)散到了午后
ねぇ これからどうなるんだろうね
吶這之后要怎么辦才好呢
進(jìn)め方教わらないんだよ
沒(méi)人告訴我該怎么前進(jìn)啊
君の目を見(jiàn)た
我看著你的眼睛
何も言えず僕は歩いた
沉默地邁步離去
考えたってわからないし
就算冥思苦想也不會(huì)有結(jié)果
青春なんてつまらないし
反正青春無(wú)聊至極
辭めた筈のピアノ
本已經(jīng)放棄了鋼琴
機(jī)を弾く癖が抜けない
卻還是戒不掉敲奏桌面的習(xí)慣
ねぇ 將來(lái)何してるだろうね
吶將來(lái)會(huì)在做什么呢
音楽はしてないといいね
要是沒(méi)做音樂(lè)就好了
困らないでよ
可別感到困擾啊
心の中に一つ線を引いても
即使在心中劃出一條分界線
どうしても消えなかった
也無(wú)論如何消不去那段回憶
今更なんだから
事到如今
なぁ もう思い出すな
吶就別再回想起來(lái)了
間違ってるんだよ
錯(cuò)了啊
わかってないよ あんたら人間も
你們這群人類根本就什么都不懂啊
本當(dāng)も愛(ài)も世界も苦しさも人生も
無(wú)論真相愛(ài)世界痛苦還是人生
どうでもいいよ
全都無(wú)所謂了啊
正しいかどうか知りたいのだって
想要知道是否正確
防衛(wèi)本能だ
也不過(guò)是一種防衛(wèi)本能而已
考えたんだ あんたのせいだ
我思考過(guò)了都是你的錯(cuò)
考えたってわからないが
雖然不論如何冥思苦想也不會(huì)有結(jié)果
本當(dāng)に年老いたくないんだ
但我知道我其實(shí)并不想老去
いつか死んだらって思うだけで
光是想到總有一天會(huì)死去
胸が空っぽになるんだ
我的心臟就像被挖空一般
將來(lái)何してるだろうって
將來(lái)我會(huì)在做什么呢
大人になったらわかったよ
長(zhǎng)大之后我才終于明白
何もしてないさ
自己成了一事無(wú)成的人
幸せな顔した人が憎いのは
對(duì)滿臉幸福之人的憎恨
どう割り切ったらいいんだ
要怎么做才能全部消除呢
満たされない頭の奧の
好似頭腦深處有只
化け物みたいな劣等感
未能被滿足的怪物充滿自卑
間違ってないよ
沒(méi)錯(cuò)啊
なぁ 何だかんだあんたら人間だ
吶說(shuō)到底你們這些人類啊
愛(ài)も救いも優(yōu)しさも
那些毫無(wú)根據(jù)的愛(ài)救贖還有溫柔
根拠がないなんて気味が悪いよ
全都令我惡心反胃啊
ラブソングなんかが痛いのだって
聽(tīng)到情歌會(huì)感覺(jué)心痛
防衛(wèi)本能だ
不過(guò)也是一種防衛(wèi)本能而已
どうでもいいか あんたのせいだ
都無(wú)所謂了吧全都是你的錯(cuò)
考えたってわからないし
就算冥思苦想也不會(huì)有結(jié)果
生きてるだけでも苦しいし
光是活著就讓我足夠痛苦了
音楽とか儲(chǔ)からないし
音樂(lè)又賺不了錢(qián)
歌詞とか適當(dāng)でもいいよ
歌詞隨便寫(xiě)寫(xiě)就好
どうでもいいんだ
無(wú)所謂了
間違ってないだろ
這沒(méi)錯(cuò)吧
間違ってないよな
我沒(méi)錯(cuò)吧
間違ってないよな
應(yīng)該沒(méi)錯(cuò)吧
間違ってるんだよ わかってるんだ
錯(cuò)了啊我都知道的啊
あんたら人間も
對(duì)于你們這群人類而言
本當(dāng)も愛(ài)も救いも優(yōu)しさも人生も
無(wú)論真相愛(ài)救贖溫柔還有人生
どうでもいいんだ
根本全都無(wú)所謂啊
正しい答えが言えないのだって
說(shuō)不出正確答案
防衛(wèi)本能だ
也終究不過(guò)是一種防衛(wèi)本能而已
どうでもいいや あんたのせいだ
怎樣都無(wú)所謂了全都是你的錯(cuò)
僕だって信念があった
我也曾有過(guò)信念
今じゃ塵みたいな想いだ
可如今卻如浮塵般微不足道
何度でも君を書(shū)いた
無(wú)數(shù)次在歌詞中書(shū)寫(xiě)著你
売れることこそが
能不能大賣(mài)
どうでもよかったんだ
我并不關(guān)心
本當(dāng)だ 本當(dāng)なんだ 昔はそうだった
真的是真的啊從以前我就是這樣的啊
だから僕は
所以我
だから僕は音楽を辭めた
所以我放棄了音樂(lè)
?? 下載地址
?? 資源鏈接:https://pan.quark.cn/s/101db9027708
?? 溫馨提示:
- 資源需要轉(zhuǎn)存到自己網(wǎng)盤(pán)后方可下載
- 推薦使用夸克APP
聲明:本站所提供的網(wǎng)址和資源均來(lái)源于互聯(lián)網(wǎng)公開(kāi)渠道,所有鏈接均指向第三方網(wǎng)盤(pán)或網(wǎng)站,本站為非盈利性,不收取費(fèi)用。如有侵犯您的權(quán)益,請(qǐng)發(fā)送相關(guān)證明文件至郵箱
[email protected]及時(shí)與我們聯(lián)系進(jìn)行屏蔽刪除處理!謝謝