I can feel my spirit slowly leaving
我可以感覺(jué)到我的靈魂在慢慢消逝
I can’t see myself and I’m not breathing
我無(wú)法看清自己 我快要喘不過(guò)氣來(lái)
Ah
I’m not breathing
我快要喘不過(guò)氣來(lái)
I’m not breathing
我快要喘不過(guò)氣來(lái)
Slowly bleeding
鮮血慢慢地滲出來(lái)
Bleeding
鮮血淋漓
I wish that I told you all my feelings
我希望我告訴你我所有的感受
Feelings
內(nèi)心的感受
I hope that I live life for a reason
我希望我享受充滿意義的生活
Reason
意義非凡
But at least you’ll play this song
但至少你會(huì)演唱這首歌
When I’m gone
當(dāng)我離去
And I hope you cry for me like I cry for you
我希望你為我大哭一場(chǎng) 就像我為你淚流滿面一樣
Every night for you take it easy on me baby
每晚都守候在你身旁 請(qǐng)對(duì)我仁慈一點(diǎn) 親愛(ài)的
‘Cause I tried with you saw my life with you
因?yàn)槲遗c你一起竭盡全力 與你一起領(lǐng)略我的生活
End of time with you now we’re strangers
與你共度的時(shí)光走到盡頭 現(xiàn)在我們形同陌路
And I hope that you still cry for me like I cry for you
然而我希望你依然為我傷心落淚 就像我為你淚流滿面一樣
Every night for you I’ve been living with this lie
每晚都守候在你身旁 我一直生活在這個(gè)謊言里
Now I can’t hide the truth I can’t hide the truth
現(xiàn)在我無(wú)法隱瞞真相 現(xiàn)在我無(wú)法隱瞞真相
Girl I’ll cry for you
女孩 我為你傷心落淚
Girl I’ll cry for you ooh yeah
女孩 我為你傷心落淚
I can’t see clear
我的視線模糊不清
I wash my fears with whisky tears
我和著眼淚 飲下威士忌酒 蕩滌我心中的恐懼
I disappear
我消失得無(wú)影無(wú)蹤
Don’t interfere the end is near
不要橫加干涉 我們即將離別
The crowd’ll scream
熙熙攘攘的人群會(huì)大聲吶喊
I block my ears to stop the cheers
我捂住我的耳朵 不讓自己聽(tīng)到歡呼聲
‘Cause the stage took a toll
因?yàn)槲覟檫@個(gè)舞臺(tái)付出沉重的代價(jià)
Been faded on the floor
在舞池中央 陷入瘋狂之中
In this penthouse prison I’m alone
在這如監(jiān)獄般的頂層公寓里 我孤身一人
And I hope you cry for me like I cry for you
我希望你為我大哭一場(chǎng) 就像我為你淚流滿面一樣
Every night for you take it easy on me baby
每晚都守候在你身旁 請(qǐng)對(duì)我仁慈一點(diǎn) 親愛(ài)的
‘Cause I tried with you saw my life with you
因?yàn)槲遗c你一起竭盡全力 與你一起領(lǐng)略我的生活
End of time with you now we’re strangers
與你共度的時(shí)光走到盡頭 現(xiàn)在我們形同陌路
And I hope that you still cry for me like I cry for you
然而我希望你依然為我傷心落淚 就像我為你淚流滿面一樣
Every night for you I’ve been living with this lie
每晚都守候在你身旁 我一直生活在這個(gè)謊言里
Now I can’t hide the truth I can’t hide the truth
現(xiàn)在我無(wú)法隱瞞真相 現(xiàn)在我無(wú)法隱瞞真相
Hide the truth
隱瞞真相
Girl I’ll cry for you
女孩 我為你傷心落淚
Girl I’ll cry for you ooh yeah
女孩 我為你傷心落淚
Every time I hit the road it takes a little piece of me
每當(dāng)我踏上旅途 我都會(huì)變得失魂落魄
Kills me slowly
慢慢地令我痛不欲生
Slowly
慢慢地
When I needed you the most you always gave me sympathy
在我最需要你的時(shí)候 你總是給予我同情
Now you’re over me
現(xiàn)在你已經(jīng)忘記我
Over me
忘記我
Now you’re better on your own it ain’t a ******* mystery
如今你一個(gè)人會(huì)過(guò)得更好 這又不是什么謎團(tuán)
You’ve been showing me
你在不停地告訴我真相
Now I’ve been burning up my home baby
現(xiàn)在我將我的家付之一炬 寶貝
I’ve been burning up my home
我將我的家付之一炬
And I hope you cry for me like I cry for you
我希望你為我大哭一場(chǎng) 就像我為你淚流滿面一樣
Every night for you take it easy on me baby
每晚都守候在你身旁 請(qǐng)對(duì)我仁慈一點(diǎn) 親愛(ài)的
‘Cause I tried with you saw my life with you
因?yàn)槲遗c你一起竭盡全力 與你一起領(lǐng)略我的生活
End of time with you now we’re strangers
與你共度的時(shí)光走到盡頭 現(xiàn)在我們形同陌路
And I hope that you still cry for me like I cry for you
然而我希望你依然為我傷心落淚 就像我為你淚流滿面一樣
Every night for you I’ve been living with this lie
每晚都守候在你身旁 我一直生活在這個(gè)謊言里
Now I can’t hide the truth I can’t hide the truth
現(xiàn)在我無(wú)法隱瞞真相 現(xiàn)在我無(wú)法隱瞞真相
Girl I’ll cry for you
女孩 我為你傷心落淚
Girl I’ll cry for you ooh yeah
女孩 我為你傷心落淚