I made a joke well it’s made for me
我開(kāi)了個(gè)玩笑這是為我而開(kāi)的
How evergreen our group of friends
我們這群朋友多么常青
Don’t think we’ll say that word again
我想我們?cè)僖膊粫?huì)說(shuō)那個(gè)詞
And soon they’ll have the nerve to deck the halls
很快他們就會(huì)鼓起勇氣來(lái)裝飾大廳
That we once walked through
我們?cè)?jīng)走過(guò)的地方
One for the money two for the show
一個(gè)為了掙錢(qián)兩個(gè)為了演出
I never was ready so I watch you go
我從未準(zhǔn)備好所以我看著你離去
Sometimes you just don’t know the answer
有時(shí)候你就是不知道答案
‘Til someone’s on their knees and asks you
直到有人跪倒在地請(qǐng)求你
She would’ve made such a lovely bride
她本可以做個(gè)可愛(ài)的新娘
What a shame she’s s***** in the head they said
多么可惜他們說(shuō)她腦子不清醒
But you’ll find the real thing instead
但你會(huì)找到真正的愛(ài)
She’ll patch up your tapestry that I shred
她會(huì)修補(bǔ)我親手毀掉的你的掛毯
And hold your hand while dancing
牽著你的手翩翩起舞
Never leave you standing
絕不會(huì)讓你獨(dú)自佇立
Crestfallen on the landing
在樓梯上垂頭喪氣
With champagne problems
喝著香檳酒