Composed by:Bennie Benjamin/Sol Marcus/Gloria Caldwell/Nicolas Skorsky/Raymond Donnez/Jean-Manuel Mobillion
當(dāng)遇到麻煩時(shí)我就變得很壞
‘Cause I’m just a soul whose intentions are good
因?yàn)槲抑皇且粋€(gè)心懷善意的人
Oh Lord please don’t let me be misunderstood
上帝請(qǐng)別讓我被誤解
If I seem edgy I want you to know
如果我看起來(lái)急躁不安我希望你知道
That I never mean to take it out on you
我不是故意拿你出氣的
Life has its problems and I’ve got my share
人生難免遇到問(wèn)題我也有自己的問(wèn)題
That’s one thing I never mean to do
那是我從未打算做的事
‘Cause I love you
因?yàn)槲覑?ài)你
Baby don’t you know I’m just human
寶貝你知道嗎我只是凡人
And I’ve got thoughts like any other man
我和其他男人一樣有想法
And sometimes I feel myself alone regretting
有時(shí)候我覺(jué)得自己很孤單很后悔
Some foolish thing some foolish thing I’ve done
我做了一些愚蠢的事
‘Cause I’m just a soul whose intentions are good
因?yàn)槲抑皇且粋€(gè)心懷善意的人
Oh Lord please don’t let me be misunderstood
上帝請(qǐng)別讓我被誤解
Oh Lord don’t you let me be misunderstood
上帝啊不要讓我被誤解
Don’t let me be
不要讓我
Don’t let me be misunderstood
不要讓我被誤解
No no no no no no
不不不
Oh come to me baby
到我身邊來(lái)寶貝
Esmeralda
埃斯梅拉達(dá)
Come on baby
來(lái)吧寶貝
You’re so sweet
你真甜蜜
My sweet Esmeralda baby
我親愛(ài)的埃斯梅拉達(dá)寶貝
Help me help me I love you
幫幫我?guī)蛶臀椅覑?ài)你
Oh don’t play with me baby
寶貝別玩弄我
Come on come to me
來(lái)吧到我身邊來(lái)
Esmeralda
埃斯梅拉達(dá)
Oh baby oh please
寶貝拜托了
Oh love me baby
愛(ài)我吧寶貝
My sweet Esmeralda
我親愛(ài)的埃斯梅拉達(dá)
Baby do you understand me now
寶貝你現(xiàn)在明白我的意思了嗎
Sometimes I feel a little mad
有時(shí)候我感覺(jué)有點(diǎn)生氣
But don’t you know that no one alive can always be an angel
但你知道嗎世上沒(méi)有人能永遠(yuǎn)是天使
When things go wrong I seem to be bad
當(dāng)遇到麻煩時(shí)我就變得很壞
‘Cause I’m just a soul whose intentions are good
因?yàn)槲抑皇且粋€(gè)心懷善意的人
Oh Lord please don’t let me be misunderstood
上帝請(qǐng)別讓我被誤解
Baby sometimes I’m so carefree
寶貝有時(shí)候我無(wú)憂(yōu)無(wú)慮
With a joy that’s hard to hide
帶著難以掩飾的喜悅
And sometimes it seems that all I have to do is worry
有時(shí)似乎我要做的就是憂(yōu)心忡忡
And then you’re bound to see my other side
然后你一定會(huì)看到我的另一面
‘Cause I’m just a soul whose intentions are good
因?yàn)槲抑皇且粋€(gè)心懷善意的人
Oh Lord please don’t let me be misunderstood
上帝請(qǐng)別讓我被誤解
If I seem edgy I want you to know
如果我看起來(lái)急躁不安我希望你知道
That I never mean to take it out on you
我不是故意拿你出氣的
Life has its problems and I’ve got my share
人生難免遇到問(wèn)題我也有自己的問(wèn)題
That’s one thing I never mean to do
那是我從未打算做的事
‘Cause I love you
因?yàn)槲覑?ài)你
Oh baby don’t you know I’m human
寶貝你知道嗎我也是普通人
I have thoughts like any other man
我的想法和其他男人一樣
And sometimes I feel myself alone regretting
有時(shí)候我覺(jué)得自己很孤單很后悔
Some foolish thing some foolish thing I’ve done
我做了一些愚蠢的事
‘Cause I’m just a soul whose intentions are good
因?yàn)槲抑皇且粋€(gè)心懷善意的人
Oh Lord please don’t let me be misunderstood
上帝請(qǐng)別讓我被誤解