《自由な僕ら feat. NORISTRY, くろくも》由*Luna&音はつき&NORISTRY&くろくも獻(xiàn)唱,日系獨(dú)立流行神曲,高音質(zhì)MP3/flac下載,歌詞熱血,節(jié)奏自由,立即下載收藏!
?? 自由な僕ら feat. NORISTRY, くろくも-*Luna&音はつき&NORISTRY&くろくも
?? 資源分類:音樂
?? 更新日期:2026-01-21
?? 存儲(chǔ)平臺(tái):夸克網(wǎng)盤
?? 歌詞
自由な僕ら feat. NORISTRY, くろくも (自由的我們 feat. NORISTRY, KUROKUMO) – *Luna/音はつき/NORISTRY/くろくも (黒雲(yún))
詞:*Luna/音はつき
曲:*Luna
編曲:*Luna
あの頃僕はずっと
那時(shí)的我始終以為
幸せの在り処ってさ
幸福所在的地方
皆が良いと言う場(chǎng)所
就是大家都說
そこにあるんだと思っていた
很好很幸福的地方
あの頃私はずっと
那時(shí)的我總是
大切なはずのものを
不懂得珍惜
大事にできないまま
原本很重要的東西
ただ流されてしまっていた
令它們白白流走
本當(dāng)の私は 幸せってさ
真正的我 (所謂的幸福)
何がしたいんだろう
究竟想做什么呢
(どこにあるんだろう)
(究竟在哪里呢)
それを決める
產(chǎn)生決定作用的
マルをつける 未來を描く
(確認(rèn)何為正確的) 描繪未來的
のは誰かではなくて
并不是別人
「僕自身だ」(「私自身だ」)
“就是我自己”(“就是我自己”)
僕らきっともっと自由だ
我們一定比想象的更自由
眩しい明日を探しに行くんだ
要去探索耀眼的明天
さぁ今 描いて 選んで
來吧 現(xiàn)在 去描繪吧 去選擇吧
挑んで 壊して
去挑戰(zhàn)吧 去破壞吧
世界はもっともっと自由だ
世界應(yīng)當(dāng)更加更加自由
正解は何度だって変わるんだ
正確答案可以有無數(shù)次改變
さぁ今 悩んで 摑んで 愛して
來吧 現(xiàn)在 去煩惱吧 去抓緊吧 去愛吧
耳を澄ませて
仔細(xì)傾聽吧
さぁ 歩き出そう
來吧 邁步出發(fā)吧
「まさかこんなに
“沒想到
一緒にいるなんて思わなかった」
竟然可以有這么多人在一起”
「だけどさ
“但是
なんだかんだ楽しかったよな」
感覺還挺快樂的”
「うん 本當(dāng)にいい所に來たよね
“嗯 真是來了個(gè)好地方啊
私たち」
我們”
「何かに導(dǎo)かれてたりして」
“說不定是受到了什么指引呢”
「あの頃の雫 怖かったなぁ」
“那時(shí)候的小雫超可怕的”
「そういう一真は
“一真才是
ユーレイみたいな顔してた」
整張臉就像幽靈一樣”
「そうだったかもな
“可能是吧
だって あの頃は」
畢竟那個(gè)時(shí)候”
生きてる理由がわからなかった
不知道活下去的理由
居場(chǎng)所なんか無くて
沒有容身之處
消えたいと思った
很想消失
「私も」
“我也是”
信じてた正解に
曾經(jīng)信仰的正確答案
バツをつけられて
卻被人劃了叉
否定されて崩れていった
遭到否定而行將崩潰
だけどいつの間にか 忘れられた
可那些不知何時(shí)被遺忘的東西
本當(dāng)はもっと簡(jiǎn)単なことだった
實(shí)際上要更加簡(jiǎn)單得多
何もかも全てが
我們并不是
できるわけじゃない
無所不能的
悩んでた自分をもう
現(xiàn)如今似乎已經(jīng)能夠
許せる気がしたのは
包容曾經(jīng)煩惱的自己
「戀する乙女 かわいいかも」
“戀愛的少女 可能很可愛呢”
「溫泉缶詰 意味わからん」
“溫泉罐頭 什么鬼啊”
「ボブは最強(qiáng)なのかもしれない」
“波波頭說不定才是最強(qiáng)的”
「お祭りのステージ
“祭典的舞臺(tái)
もう一回見たいな」
好想再看一次啊”
「DJ アンダーレインにする」
“DJ 換成under rain”
「ジョブホッパーって 何?」
“job hopper是什么?”
「ここにいる皆」
“在這里的所有人”
正直に自分を生きていた
都坦誠(chéng)地活出了自己
「だから」
“所以”
僕らきっともっと自由だ
我們一定比想象的更自由
眩しい明日を迎えに行くんだ
去迎接耀眼奪目的明天
さぁ今 描いて 選んで
來吧 現(xiàn)在 去描繪吧 去選擇吧
挑んで 壊して
去挑戰(zhàn)吧 去破壞吧
世界はもっともっと自由だ
世界應(yīng)當(dāng)更加更加自由
正解は何個(gè)だってあるんだ
正確答案不止一個(gè)
さぁ今 悩んで 摑んで 愛して
來吧 現(xiàn)在 去煩惱吧 去抓緊吧 去愛吧
耳を澄ませて さぁ 歩き出そう
仔細(xì)傾聽吧 來吧 邁步出發(fā)吧
僕らきっともっと自由だ
我們一定比想象的更自由
世界はもっともっと自由だ
世界應(yīng)當(dāng)更加更加自由
僕らきっともっと自由だ
我們一定比想象的更自由
世界はもっともっと自由だ
世界應(yīng)當(dāng)更加更加自由
きっと誰でも
每個(gè)人一定都有
あの日の僕のように
像那一天的我一樣
暗闇に呑み込まれて
被黑暗吞沒
しまうときがある
黯淡無光的時(shí)刻
そんなとき こんな言葉があれば
那時(shí) 如果能聽到這樣的話
少しは違うんじゃないかって
或許就會(huì)有所不同了吧
思うんだ
我是這樣想的
“今いる場(chǎng)所は
“如今所處的地方
夜明けのない世界
或許是一個(gè)
なのかもしれない”
沒有黎明的世界”
“だけど 世界はきっと
“可是世界
そこだけじゃない”
一定不止于此”
僕はこれから 伝えていきたい
我希望今后能將自己在
この夏 この場(chǎng)所で
這個(gè)夏天 這個(gè)地方
この身で感じたことのすべてを
親身感受到的一切都傳遞出去
明けない夜を飛び越えて
將這個(gè)跨越了漫漫長(zhǎng)夜
夜明けを迎えに行った夏を
終于迎來黎明的夏天傳遞出去
「僕らはずっと 忘れない」
“我們永遠(yuǎn)也不會(huì)忘記”
?? 下載地址
?? 資源鏈接:https://pan.quark.cn/s/148ddb26056f
?? 溫馨提示:
- 資源需要轉(zhuǎn)存到自己網(wǎng)盤后方可下載
- 推薦使用夸克APP
聲明:本站所提供的網(wǎng)址和資源均來源于互聯(lián)網(wǎng)公開渠道,所有鏈接均指向第三方網(wǎng)盤或網(wǎng)站,本站為非盈利性,不收取費(fèi)用。如有侵犯您的權(quán)益,請(qǐng)發(fā)送相關(guān)證明文件至郵箱
[email protected]及時(shí)與我們聯(lián)系進(jìn)行屏蔽刪除處理!謝謝