《六兆年と一夜物語》kemu feat.IA高燃神話曲,320K無損MP3下載,完整版歌詞同步,日系搖滾必聽神作極速下載!
?? 六兆年と一夜物語-kemu&IA
?? 資源分類:音樂
?? 更新日期:2026-01-21
?? 存儲(chǔ)平臺(tái):夸克網(wǎng)盤
?? 歌詞
六兆年と一夜物語 – kemu/IA (イア)
詞:kemu
曲:kemu
編曲:kemu
名も無い時(shí)代の集落の
在無名時(shí)代的部落的
名も無い幼い少年の
無名幼小少年的
誰も知らないおとぎばなし
誰也不知道的傳說故事
産まれついた時(shí)から
從被生下開始
忌み子鬼の子として
就被當(dāng)作不祥的孩子惡鬼的孩子
その身に余る罰を受けた
受到了身體無法承受的責(zé)罰
悲しい事は
雖然沒有什么
何も無いけど
難過的事情
夕焼け小焼け
夕陽西下時(shí)
手を引かれてさ
手被牽起
知らない知らない
不知道啊 不知道啊
僕は何も知らない
我什么也不知道啊
叱られた後のやさしさも
不管是被責(zé)罵之后的溫柔
雨上がりの手の溫もりも
或是雨過天晴之后的溫暖
でも本當(dāng)は本當(dāng)は本當(dāng)は
但是真的真的真的
本當(dāng)に寒いんだ
真的好冷啊
死なない死なない
死不了啊 死不了啊
僕は何で死なない
為什么我死不了呢
夢(mèng)のひとつも見れないくせに
明明就連一場(chǎng)夢(mèng)也做不得
誰も知らないおとぎばなしは
誰也不知道的傳說故事
夕焼けの中に
被吸入黃昏之中
吸い込まれて消えてった
消失無蹤
吐き出す様な暴力と
在如發(fā)泄般的暴力
蔑んだ目の毎日に
以及輕蔑目光的每天里
君はいつしかそこに立ってた
你在不知不覺間就站在那了
話しかけちゃだめなのに
明明不可以跟我說話的
「君の名前が知りたいな」
我好想知道你的名字喔
ごめんね名前も舌も無いんだ
對(duì)不起啊 我既沒有名字也沒有舌頭啊
僕の居場(chǎng)所は
明明到哪里
何処にも無いのに
都沒有我的容身之處
「一緒に帰ろう」
一起回家吧
手を引かれてさ
手卻被牽住了
知らない知らない
不知道啊 不知道啊
僕は何も知らない
我什么也不知道啊
君はもう子供じゃないことも
甚至是你已經(jīng)不是小孩子了的這件事
慣れない人の手の溫もりは
令人不習(xí)慣的他人的手的溫暖
ただ本當(dāng)に本當(dāng)に
原來是真的是真的
本當(dāng)に本當(dāng)のことなんだ
是真的是真的啊
やめないやめない
沒有停下 沒有停下
君は何でやめない
你為什么沒有停下呢
見つかれば殺されちゃうくせに
明明要是被發(fā)現(xiàn)就會(huì)被殺掉的
雨上がりに忌み子がふたり
在雨過天晴時(shí)兩名不祥的孩子
夕焼けの中に
被吸入黃昏之中
吸い込まれて消えてった
消失無蹤
日が暮れて夜が明けて
夕陽西下月光明亮
遊び疲れて捕まって
玩累了被抓到了
こんな世界僕と君以外
這樣的世界除了我和你之外
皆いなくなればいいのにな
如果其他人都消失的話就好了啊
皆いなくなればいいのにな
如果其他人都消失的話就好了啊
知らない知らない
不知道啊 不知道啊
聲が聞こえてさ
聲音傳了過來
僕と君以外の全人類
除了我和你之外全部的人類
抗う間もなく手を引かれてさ
不允許反抗的被牽起了手
夕焼けの中に
被吸入黃昏之中
吸い込まれて消えてった
消失無蹤
知らない知らない
不知道啊 不知道啊
僕は何も知らない
我什么也不知道啊
これからのことも君の名も
不管是從今以后的事或是你的名字
今は今はこれでいいんだと
現(xiàn)在啊 現(xiàn)在啊 就這樣就好了
ただ本當(dāng)に本當(dāng)に
我是真的是真的
本當(dāng)に本當(dāng)に思うんだ
是真的是真的這么想的
知らない知らない
不知道的 不知道的
あの耳鳴りは
那陣耳鳴聲
夕焼けの中に
被吸入黃昏之中
吸い込まれて消えてった
消失無蹤
?? 下載地址
?? 資源鏈接:https://pan.quark.cn/s/4d236d87e203
?? 溫馨提示:
- 資源需要轉(zhuǎn)存到自己網(wǎng)盤后方可下載
- 推薦使用夸克APP
聲明:本站所提供的網(wǎng)址和資源均來源于互聯(lián)網(wǎng)公開渠道,所有鏈接均指向第三方網(wǎng)盤或網(wǎng)站,本站為非盈利性,不收取費(fèi)用。如有侵犯您的權(quán)益,請(qǐng)發(fā)送相關(guān)證明文件至郵箱
[email protected]及時(shí)與我們聯(lián)系進(jìn)行屏蔽刪除處理!謝謝