我在市中心散步
To where you used to meet me
去你曾經(jīng)常和我見(jiàn)面的地方
There’s joy everywhere
這里到處歡聲笑語(yǔ)
But all that waiting there is
但在那里等待我的
Just a little Christmas tree
只有一棵小圣誕樹(shù)
Lookin’ sorta sad and lonely just like me
看上去有點(diǎn)悲傷和孤獨(dú) 就像我一樣
No one seems to care
似乎沒(méi)有人在意
They just went away and left it standing there
在平安夜 他們就這樣離開(kāi)
All alone on Christmas Eve
讓它孤零零地立在那里
I hear the Christmas bells
我聽(tīng)到了圣誕鐘聲
The happy people singing
愉快的人們
The songs of the chill
唱著歡樂(lè)的歌謠
That only brings me tears
那只會(huì)讓我流淚
I sadly close my eyes
我悲傷地閉上眼睛
And say a little prayer
然后低聲祈禱
You’ll be waiting there for me
希望你會(huì)在那里等我
I look but all I see is
我四處尋找 但我所看到的只是
Just a little Christmas tree
一棵小小的圣誕樹(shù)
Lookin’ sorta sad and lonely just like me
看上去有點(diǎn)憂(yōu)郁和寂寞 就像我一樣
No one seems to care
似乎沒(méi)有人會(huì)在意
They just went away and left it standing there
在平安夜 他們就這樣離開(kāi)
All alone on Christmas Eve
讓它孤零零地立在那里
This is the season of love
這是充滿(mǎn)愛(ài)的時(shí)刻
But I’m as sad as I can be
但我卻非常難過(guò)
Why did you have to leave me
你為什么要離我而去
Oh a little Christmas tree
哦 小圣誕樹(shù)
Lookin’ sorta sad and lonely just like me
看上去有點(diǎn)憂(yōu)郁和寂寞 就像我一樣
No one seems to care
似乎沒(méi)有人會(huì)在意
They just went away and left it standing there
在平安夜 他們就這樣離開(kāi)
All alone on Christmas Eve
讓它孤零零地立在那里