I need it on
我需要它整夜制造涼爽
And you like the light coming through the windows
你喜歡開著窗 讓月光灑入房間
I sleep late so I just keep em all closed
而我夜不能寐 所以關(guān)上所有窗戶
You ignore the music on the radio
你總是忽略收音機(jī)傳出的悅耳音樂
I don’t
可我并非如此
I sing a long
我會隨著它一起哼唱
I don’t ask for you to change baby no no no
寶貝 我永遠(yuǎn)不會讓你做出改變 不 不
And you don’t ask for me to change
你也不會要求我變得和你一樣
Tell me how we’re not alike
你說我們截然不同
But we work so well
但是卻能相得益彰
And we don’t even know why
甚至連我們自己也不清楚原因
Funny how the stars crossed right
真是有趣 就像星星在各自的軌道運行卻不相撞
Cause we work so well
因為我們是那么相得益彰
And we don’t even know why
甚至連我們自己也不清楚原因
And you can call it fire and ice
我們的關(guān)系宛如冰與火
But we work so well
但是卻能相得益彰
And we don’t even know why
甚至連我們自己也不清楚原因
We don’t even know why no no
甚至連我們自己也不清楚原因 不
We don’t even know why no no no no
甚至連我們自己也不清楚原因 不 不
We don’t even know why no no no no
甚至連我們自己也不清楚原因 不 不
Cold outside and you’re just in a T shirt
外面寒風(fēng)刺骨 你卻只穿一件T恤
I have cold blood even in a sweater
我穿著毛衣都覺得很冷
You start your night sippin’ by the kilo
在夜幕降臨的時候 你喜歡喝點小酒
I don’t
可我并非如此
I know you know
我知道你了解我的習(xí)慣
I don’t ask for you to change baby no
寶貝 我永遠(yuǎn)不會讓你做出改變 不
You don’t ask for me to change
你也不會要求我變得和你一樣
And you tell me how we’re not alike
你說我們截然不同
But we work so well
但是卻能相得益彰
And we don’t even know why
甚至連我們自己也不清楚原因
Funny how the stars crossed right
真是有趣 就像星星在各自的軌道運行卻不相撞
Cause we work so well
因為我們是那么相得益彰
And we don’t even know why
甚至連我們自己也不清楚原因
You can call it fire and ice
我們的關(guān)系宛如冰與火
But we work so well
但是卻能相得益彰
And we don’t even know why
甚至連我們自己也不清楚原因
We don’t even know why no no
甚至連我們自己也不清楚原因 不
We don’t even know why no no no no
甚至連我們自己也不清楚原因 不 不
We don’t even know no
甚至連我們自己也不清楚原因 不
We don’t know
我們自己也不清楚原因
No no no
不 不 不
Somehow we end up on the same side
因為緣分我們走到了一起
And you wouldn’t think that we’d be alright
你本來不認(rèn)為我們會長久下去
Even our eyes are different colours
甚至我們的瞳孔都是不一樣的顏色
But we see fine
但我們看到了美好的未來
Somehow we end up on the same side
因為緣分我們走到了一起
And you wouldn’t think that we’d be alright
你本來不認(rèn)為我們會長久下去
Even our eyes are different colours
甚至我們的瞳孔都是不一樣的顏色
But we see fine
但我們看到了美好的未來
Cause we work so well
因為我們是那么相得益彰
But we don’t even know why
甚至連我們自己也不清楚原因
Cause we work so well
因為我們是那么相得益彰
We don’t even know why
甚至連我們自己也不清楚原因
Cause we work so well
因為我們是那么相得益彰
And we don’t don’t even know why why
甚至連我們自己也不清楚原因
No we don’t even know why no no
不 甚至連我們自己也不清楚原因 不
We don’t even know why
甚至連我們自己也不清楚原因
And I know
我知道
We don’t even know why no no
甚至連我們自己也不清楚原因 不
We don’t even know why
甚至連我們自己也不清楚原因