No te buscaba pero al fin te encontré
我并非為你尋尋覓覓 最后卻遇見(jiàn)了你
Me gusta tanto que quiero repetir
我很喜歡這種感覺(jué) 希望它永遠(yuǎn)不會(huì)消散
Amo lo que me haces sentir
我對(duì)你帶給我的這份悸動(dòng)無(wú)法自拔
Cuando me dices suéltate el pelo
當(dāng)你要我散下頭發(fā)時(shí)
Y con un beso vamos a romper el hielo
只需一個(gè)吻 我們就能化解尷尬
Para que brille como estrellas en el cielo
你總是那么光彩奪目
Suéltate el pelo suéltate el pelo
散下一頭秀發(fā)吧
Cuando me dices baila conmigo
當(dāng)你邀我與你共舞時(shí)
Y que la música te diga que te quiero
讓音樂(lè)替我說(shuō) 我愛(ài)你
Para que brille como estrellas en el cielo
你總是那么光彩奪目
Suéltate el pelo suéltate el pelo
散下一頭秀發(fā)吧
Suéltate-te-te el pelo oh
散下一頭秀發(fā)吧
Suéltate-te-te el pelo oh
散下一頭秀發(fā)吧
Para que brille el cielo oh
你那么光彩奪目
Suéltate-te-te el pelo oh-uoh-uoh
散下一頭秀發(fā)吧
Te encontré t-t-te encontré
我終于邂逅了你
Dile a tu corazón que yo aquí estaré
我要真心實(shí)意地告訴你 我會(huì)陪在你身旁
Yo te quiero porque eres mi tipo y lo sabes
我愛(ài)你 因?yàn)槟憔褪俏蚁矚g的類(lèi)型 這一點(diǎn)你很清楚
Cuando mi pelo baila a tu ritmo lo sabes
你知道嗎 當(dāng)我的發(fā)絲隨著你的音樂(lè)揚(yáng)起時(shí)
No puedo dejar de mirarte no
我情不自禁地望向你
No puedo dejar de pensarte no
我就是無(wú)法停止想你
Y contigo todo me gusta todo me gusta uoh
有你在身邊 我對(duì)一切都重燃熱情
Cuando me dices suéltate el pelo uohh
當(dāng)你要我散下頭發(fā)時(shí)
Y con un beso vamos a romper el hielo uohh
只需一個(gè)吻 我們就能化解尷尬
Para que brille como estrellas en el cielo oh-uoh
你總是那么光彩奪目
Suéltate el pelo suéltate el pelo
散下一頭秀發(fā)吧
Cuando me dices baila conmigo
當(dāng)你邀我與你共舞時(shí)
Y que la música te diga que te quiero uohh
讓音樂(lè)替我說(shuō) 我愛(ài)你
Para que brille como estrellas en el cielo
你總是那么光彩奪目
Suéltate el pelo suéltate el pelo
散下一頭秀發(fā)吧
Suéltate-te-te el pelo oh
散下一頭秀發(fā)吧
Suéltate-te-te el pelo oh
散下一頭秀發(fā)吧
Para que brille el cielo oh
你那么光彩奪目
Suéltate-te-te el pelo oh-uoh-uoh
散下一頭秀發(fā)吧
Suéltate-te-te el pelo oh
散下一頭秀發(fā)吧
Suéltate-te-te el pelo oh
散下一頭秀發(fā)吧
Para que brille el cielo oh
你那么光彩奪目
Suéltate-te-te el pelo
散下一頭秀發(fā)吧
Suéltate-te-te el pelo
散下一頭秀發(fā)吧