Says he’s Satan and he’d like to meet
他自詡為撒旦 他想要與我相見
I bought a secret house when I was seventeen
我十七歲時買下一棟秘密住宅
Haven’t had a party since I got the keys
自從我拿到鑰匙以后 還沒有辦過一場派對
Had a pretty boy over but he couldn’t stay
曾經(jīng)邀請帥氣的男孩過來 但是他不能留下
On his way out I made him sign an NDA mm
在他離開的時候 我讓他簽下保密協(xié)議
Yeah I made him sign an NDA
我讓他簽下保密協(xié)議
Once was good enough
一勞永逸
‘Cause I don’t want him having s**t to say-ay ayy ayy ayy-ayy
因為我不想讓他對外透露分毫
You couldn’t save me but you can’t let me go oh no
你無法拯救我 但是你不愿放手
I can crave you but you don’t need to know oh-oh
我可以對你魂牽夢縈 但是你不需要知道
Mm-mm mm-mm
Thirty under thirty for another year
新的一年 我榮登福布斯三十位三十歲以下精英榜
Another year
新的一年
I can barely go outside I think I hate it herе
我?guī)缀醪辉趺闯鲩T 我想我討厭這喧囂的世界
Think I hate it here
我想我討厭這喧囂的世界
Maybе I should think about a new career
也許我應(yīng)該考慮一下新的事業(yè)
Somewhere in Kaua’i where I can disappear
來到考艾島的某個地方 我可以隱去行蹤
I’ve been havin’ fun
我一直過得很開心
Fun fun fun
怡然自得
Gettin’ older now
現(xiàn)在我日益成熟
Didn’t change my number made him shut his mouth
我沒有更換號碼 讓他三緘其口
At least I gave him something he can cry about
至少我給他留下可以為此哭泣的眷戀
I thought about my future but I want it now oh-oh
我對未來無比向往 可我現(xiàn)在志在必得
Want it now mm-mm-mm
現(xiàn)在志在必得
You can’t keep me up
你無法讓我充滿活力
You couldn’t save me but you can’t let me go oh no
你無法拯救我 但是你不愿放手
I can crave you but you don’t need to know oh-oh
我可以對你魂牽夢縈 但是你不需要知道
Did I take it too far
我是否太過放肆
Too far
太過放肆
Now I know what you are
如今我知道你的真面目
Are
真面目
You hit me so hard
你對我造成深深的傷害
So hard
心痛萬分
I saw stars
我頭暈?zāi)垦?看見星星
I saw stars
我頭暈?zāi)垦?看見星星
Think I took it too far
我想我太過冒失莽撞
Too far
冒失莽撞
When I sold you my heart
當(dāng)我為你付出我的真心
My heart
我的真心
How’d it get so dark
怎會變得一片漆黑
So dark
一片漆黑
I saw stars
我頭暈?zāi)垦?看見星星
I saw stars
我頭暈?zāi)垦?看見星星
Stars
無數(shù)的星星
Stars
無數(shù)的星星