Now you’re gone
你轉(zhuǎn)身而去
But I’ll be okay
但我還好
Your hot whiskey eyes
你火辣的眼神
Have fanned the flames
煽風(fēng)點(diǎn)火
Maybe I’ll burn a little brighter tonight
今夜也許我會(huì)燃燒
Let the fire breathe me back to life
給生活帶來(lái)火光
Baby you were my picket fence
你是我的劫
I miss missing you now and then
日日思君
Chlorine kissed summer skin
燒灼了皮膚
I miss missing you now and then
相思甚切
Sometimes before it gets better
在平復(fù)之前
The darkness gets bigger
無(wú)盡的黑暗
The person that you’d take a bullet
有人會(huì)給你一槍
For is behind the trigger
背后的一槍
Oh
We’re fading fast
我們逐漸消失
I miss missing you now and then
相思甚切
Making eyes at this husk around my heart
看我內(nèi)心深處
I see through you
我看透了你
When we’re sitting in the dark
當(dāng)我們置身黑暗
So give me your filth
你如此混蛋
Make it rough
你的無(wú)賴
Let me let me trash your love
我要拋掉你的愛(ài)
I will sing to you every day
每天為你歌唱
If it will take away the pain
帶走所有苦難
Oh and I’ve heard you got it got it so bad
喔,聽(tīng)到你如此難受
Cause I am the best you’ll never have
我是你的至愛(ài)
Baby you were my picket fence
你是我的劫
I miss missing you now and then
日日思君
Chlorine kissed summer skin
燒灼了皮膚
I miss missing you now and then
相思甚切
Sometimes before it gets better
在平復(fù)之前
The darkness gets bigger
無(wú)盡的黑暗
The person that you’d take a bullet
有人會(huì)給你一槍
For is behind the trigger
背后的一槍
Oh
We’re fading fast
我們逐漸消失
I miss missing you now and then
相思甚切
Now and then
從今往后
Now and then
從今往后
Now and then
從今往后
Baby you were my picket fence
寶貝你是我的劫
I miss missing you now and then
思君甚切