音樂(lè)混音顧問(wèn):李軍
音樂(lè)混音:佟尚澤@維伴音樂(lè)
舞臺(tái)總監(jiān):李柯
燈光總監(jiān):田為鈞/盧曉偉
Ten thousand sticky dreams
一萬(wàn)個(gè)粘稠的夢(mèng)
Lost to reality
敵不過(guò)一個(gè)現(xiàn)實(shí)
Seer steals thief’s cigarette
先知偷走盜賊的煙
And takes a puff
吞云吐霧
Ten thousand comedies
一萬(wàn)場(chǎng)喜劇
Lost to one tragedy
被一場(chǎng)悲劇吞沒(méi)
Thief foresees seer’s trick
盜賊早已未卜先知
But he’s not in a huff
卻不動(dòng)聲色
Ten thousand sticky dreams
一萬(wàn)個(gè)粘稠的夢(mèng)
Lost to reality
敵不過(guò)一個(gè)現(xiàn)實(shí)
Seer steals thief’s cigarette
先知偷走盜賊的煙
And takes a puff
吞云吐霧
Ten thousand comedies
一萬(wàn)場(chǎng)喜劇
Lost to one tragedy
被一場(chǎng)悲劇吞沒(méi)
Thief foresees seer’s trick
盜賊早已未卜先知
But he’s not in a huff
卻不動(dòng)聲色
Songbirds vomit
鳴禽酒后吐真言
In liquid forest
在醞釀秘密的
Brewing secret
液體森林
Songbirds vomit
鳴禽酒后吐真言
In liquid forest
在醞釀秘密的
Brewing secret
液體森林
Like sparrows inside the sugar cage
是糖籠中的麻雀
You say rumors are sparrows inside
你說(shuō) 謠言是關(guān)在糖籠中的麻雀
But the sugar’s melting
但籠子已經(jīng)開(kāi)始融化
Like sparrows inside the sugar cage
是糖籠中的麻雀
You say rumors are sparrows inside
你說(shuō) 謠言是關(guān)在糖籠中的麻雀
But the sugar’s melting
但籠子已經(jīng)開(kāi)始融化
Ten thousand sticky dreams
一萬(wàn)個(gè)粘稠的夢(mèng)
Lost to reality
敵不過(guò)一個(gè)現(xiàn)實(shí)
Seer steals thief’s cigarette
先知偷走盜賊的煙
And takes a puff
吞云吐霧
Ten thousand comedies
一萬(wàn)場(chǎng)喜劇
Lost to one tragedy
被一場(chǎng)悲劇吞沒(méi)
Thief foresees seer’s trick
盜賊早已未卜先知
But he’s not in a huff
卻不動(dòng)聲色
Songbirds vomit
鳴禽酒后吐真言
In liquid forest
在醞釀秘密的
Brewing secret
液體森林
Songbirds vomit
鳴禽酒后吐真言
In liquid forest
在醞釀秘密的
Brewing secret
液體森林
Like sparrows inside the sugar cage
是糖籠中的麻雀
You say rumors are sparrows inside
你說(shuō) 謠言是關(guān)在糖籠中的麻雀
But the sugar’s melting
但籠子已經(jīng)開(kāi)始融化
Like sparrows inside the sugar cage
是糖籠中的麻雀
You say rumors are sparrows inside
你說(shuō) 謠言是關(guān)在糖籠中的麻雀
But the sugar’s melting
但籠子已經(jīng)開(kāi)始融化
La la la la
La la la la la la la
La la la la
La la la la la la la
Like sparrows inside the sugar cage
是糖籠中的麻雀
You say rumors are sparrows inside
你說(shuō) 謠言是關(guān)在糖籠中的麻雀
But the sugar’s melting
但籠子已經(jīng)開(kāi)始融化