And I really ought to let you go
我真的應(yīng)該放手讓你離開
Don’t even make any sense
我的愛甚至毫無意義
It’s getting crazy intense
但卻愈演愈烈
Why you wanna make me lose control
為何你想讓我失去控制
I just gotaa let you know
我只想讓你知道
I can’t seem to let you go
我無法放手讓你走
Now it’s getting perosnal
如今 這份感覺慢慢融入我的內(nèi)心
Girl what you do to me
女孩 你對(duì)我的所作所為
It’s crazy new to me
讓我意亂情迷
It’s getting through to me
讓我神魂顛倒
I can’t deny that it’s true
我無法否認(rèn)這個(gè)現(xiàn)實(shí)
You’ve got me tangles up in you
你讓我和你糾纏不清
I tell myself that it’s wrong
我告訴自己 這大錯(cuò)特錯(cuò)
That when you smile at me I’m gone
當(dāng)你對(duì)我展露笑顏 我就會(huì)大步離開
Gone gone gone
大步離開 大步離開 大步離開
There ain’t no way to esacpe
我已無處可逃
Trapped in this beautiful mistake
陷入這個(gè)美麗的錯(cuò)誤 難以自拔
The situation ain’t cool
這樣的情況一點(diǎn)也不好
You’ve got me tangled up in you
你讓我和你糾纏不清
Tangled up in you baby
寶貝 和你糾纏不清
You’ve got me tangled up in you
你讓我和你糾纏不清
You’ve got me tangled up in you
你讓我和你糾纏不清
You’re playing games with my head
你將我玩弄于股掌之中
I should be leaving instead
我應(yīng)該一走了之
But I’m falling faster all the time
但是我卻不由自主墜入愛河
You lick your lips and you smile
在你的親吻和笑容中徹底淪陷
I’m helpless just like a child
我就像一個(gè)無助的小孩
And I’m trying not to cross the line
我竭盡全力不讓自己跨越那條界限
I just gotta let you know
我只想讓你知道
I can’t seem to let you go
我無法放手讓你走
Now it’s getting personal
如今 這份感覺慢慢融入我的內(nèi)心
Girl what you do to me
女孩 你對(duì)我的所作所為
It’s crazy new to me
讓我意亂情迷
It’s getting through to me
讓我神魂顛倒
I can’t deny that it’s true
我無法否認(rèn)這個(gè)現(xiàn)實(shí)
You’ve got me tangles up in you
你讓我和你糾纏不清
I tell myself that it’s wrong
我告訴自己 這大錯(cuò)特錯(cuò)
That when you smile at me I’m gone
當(dāng)你對(duì)我展露笑顏 我就會(huì)大步離開
Gone gone gone
大步離開 大步離開 大步離開
There ain’t no way to esacpe
我已無處可逃
Trapped in this beautiful mistake
陷入這個(gè)美麗的錯(cuò)誤 無法自拔
Beautiful mistake girl
美麗的錯(cuò)誤 女孩
The situation ain’t cool
這樣的情況一點(diǎn)也不好
You’ve got me tangled up in you
你讓我和你糾纏不清
Tangled up in you girl
女孩 和你糾纏不清
It’s wrong that I just can’t walk away
這大錯(cuò)特錯(cuò) 我只是無路可退
It’s wrong that I can’t find words to say
這大錯(cuò)特錯(cuò) 我只是無言以對(duì)
You know that you’ve got me hypnotised
你知道 你讓我神魂顛倒
I’m mesmerized love’s in your eyes
在你深情的雙眸里徹底淪陷
It’s wrong that I just can’t walk away
這大錯(cuò)特錯(cuò) 我只是無路可退
It’s wrong that I can’t find words to say
這大錯(cuò)特錯(cuò) 我只是無言以對(duì)
You know that you’ve got me hypnotised
你知道 你讓我神魂顛倒
I’m mesmerized love’s in your eyes
在你深情的雙眸里徹底淪陷
Tangled up
糾纏不清
Tangled up
糾纏不清
Tangled up
糾纏不清
I can’t deny that it’s true
我無法否認(rèn)這個(gè)現(xiàn)實(shí)
You’ve got me tangles up in you
你讓我和你糾纏不清
I tell myself that it’s wrong
我告訴自己 這大錯(cuò)特錯(cuò)
That when you smile at me I’m gone
當(dāng)你對(duì)我展露笑顏 我就會(huì)大步離開
Gone gone gone
大步離開 大步離開 大步離開
There ain’t no way to esacpe
我已無處可逃
Trapped in this beautiful mistake
陷入這個(gè)美麗的錯(cuò)誤 無法自拔
The situation ain’t cool
這樣的情況一點(diǎn)也不好
You’ve got me tangled up in you
你讓我和你糾纏不清
Tangled up in you baby
寶貝 和你糾纏不清