在夢想之海遨游
Please stand by me
請支持我
Пальмы песок я не вижу препятствий быть нам вместе восток
前方充滿希望和愛
Счастья приток ощущаю когда я рядом с тобой восторг
我看不出我們在一起的
Дивные и красивейшие места
障礙
Напился я этого нектара сполна
當你在我身邊時
Это жизнь не на всегда перья уже подняты
我感覺到了幸福和美好
Страницы высохли и все по его воле
在這美麗又奇妙的地方
И все по его воле
花蜜讓我陶醉了
Нам лишь надо немного самоконтроля
生活并不總是要享受
Не улетаю в астрал хоть в груди моей запал
羽毛已經(jīng)升起獲得自由了
Чего-то достичь выплыть с Байкала
書頁也干燥了 一切都依靠于它的意志
Одно из другого рождалось
這一切都是它的意志
Какой то невидальщиной формировалось
我們只需自我控制 以便達到這個境界
Вдумайся в это просто чудеса
就算我心中燃著烈火 我也不會飛往阿斯特拉
И вообще весь мир такая краса
為了取得成就 我會從貝加爾湖出發(fā)
Ангедония не наша тропа
就在此刻 一個東西悄然誕生
Не смей думать что все это волшба
它無形又觸不可及
Ты забудь что такое депрессия
我發(fā)現(xiàn)它是奇跡 給我力量
Лишь эйфория процветание конфессия
它讓整個世界都變得如此美麗
Просто будь рядом со мной
安格多尼亞不是我們要走的那條路
Недалече обок близ дома своего
這個奇跡并不是魔術
Просто будь рядом со мной
它讓我們忘記何為憂郁
Недалече обок близ дома своего
讓我們懺悔后得意快樂喜悅
Просто будь рядом со мной
奇跡就在我身邊
Недалече обок близ дома своего
也散布于我家周圍
I want to be free
它使周圍充滿生機和希望
I want to be free without my pain
更是給予我磅礴之力
I want to see dreams
堅定了我們的信念
Sea of dreams
真是神奇美妙
Please stand by me
我想要自由
I want to be free
想要自由而不再痛苦
I want to be free without my pain
我想看到夢想成真
I want to see dreams
在夢想之海遨游
Sea of dreams
請支持我
Please stand by me
我想要自由