我總會傻傻地一陣莫名激動
It starts in my toes
那種感覺從我腳尖升起
and it crinkle my nose
讓我微微皺起鼻尖
wherever it goes I always know
無論怎樣我一直清楚地知道
that you make me smile
是你讓我微笑
please stay for a while now
再待一會兒好嗎
just take your time
不用著急
wherver you go
無論你將要去哪
The rain is falling on my window pane
雨點淅淅瀝瀝落在我窗戶的玻璃格子上
but we are hiding in a safer place
我們安穩(wěn)地避在一個淋不到的地方
under (the) covers staying dry and warm
在遮蔽下,溫暖干燥
you give me feelings that i adore
你帶給我的感覺是那般讓我迷戀
It starts in my toes
那種感覺從我腳尖升起
make me crinkle my nose
讓我微微皺起鼻尖
wherever it goes i always know
無論怎樣我一直清楚地知道
that you make me smile
是你讓我微笑
please stay for a while now
再待一會兒好嗎
just take your time
不用著急
wherever you go
無論你將要去哪
but what am i gonna say
我該說什么呢
when you make me feel this way
當您使我感覺這樣
I just um
該說什么呢……
It starts in my toes
那種感覺從我腳尖升起
make me crinkle my nose
讓我微微皺起鼻尖
wherever it goes i always know
無論怎樣我一直清楚地知道
that you make me smile
是你讓我微笑
please stay for a while now
再待一會兒好嗎
just take your time
不用著急
wherever you go
無論你將要去哪
I’ve been asleep for a while now
我已經(jīng)睡了有一會兒了
You tucked me in just like a child now
你把我輕輕擁在懷里像一個孩子一樣
Cause every time you hold me in your arms
每一次你用你的臂膀給我擁抱
I’m comfortable enough to feel your warmth
我都能感覺到你的溫度,舒適地將我環(huán)繞
It starts in my soul
那一種感覺從我靈魂深處起涌
And I lose all control
剎那又漫長,讓我無法倔強逞強
When you kiss my nose
當你輕吻我鼻尖的時候
The feeling shows
愛滿溢在四周
Cause you make me smile
寶貝,你讓我歡笑
Baby just take your time now
寶貝,不要著急
Holding me tight
緊緊的,給我一個擁抱吧
Wherever wherever where ever you go
無論你要去何方,無論何方
Wherever wherever where ever you go
無論你要去何方,無論何方
wherever you go i always know
無論你要去何方我一直清楚地知道
Cause you make me smile just for a while
那歡樂時光盡管短暫,但是你,讓我微笑