我想要的一切
Was you to love me the same
就是你一如既往地愛我
I don’t need no late calls
我不需要姍姍來遲的致電
No kiss in the rain
也不需要在雨中親吻
No time for the tears
沒有時間傷心落淚
Cause I know you’ll never change
因為我知道你永遠不會改變
Can’t love you with my head in the clouds
無法讓我靠幻想繼續(xù)愛著你
I don’t wanna wait this out no
我不愿苦苦等待
You put up with me one more round
你會再包容我一次
Hate it when we get too loud though
討厭我們大聲吵鬧的時候
Shoulda coulda don’t mean much
應(yīng)該 可能沒有什么意義
When we never learned to both grow up
明明我們從來沒有學(xué)會成長
Dirt in my eyes it’s unclear
流言蜚語蒙蔽著我的眼睛 一切都模糊不清
I hate that I couldn’t be here
我討厭我無法陪在你身邊
I saw
我明白
Summer pass by
夏日轉(zhuǎn)瞬即逝
Don’t blink twice
不要眨眼暗示
Empty-handed and she said it like
一無所獲 她開口說道
I don’t need no roses
我不需要玫瑰
No song for the pain
也不需要紓解痛苦的歌
All I ever wanted
我想要的一切
Was you to love me the same
就是你一如既往地愛我
I don’t need no late calls
我不需要姍姍來遲的致電
No kiss in the rain
也不需要在雨中親吻
No time for the tears
沒有時間傷心落淚
Cause I know you’ll never change
因為我知道你永遠不會改變
But now that you’re gone
但現(xiàn)在你已離我而去
Our life it goes on
我們的生活仍要繼續(xù)
I beat myself up
我深深自責(zé)
And wonder where we went wrong
不清楚我們究竟在哪里出了錯
I don’t need no roses
我不需要玫瑰
No song for the pain
也不需要紓解痛苦的歌
All I ever wanted
我想要的一切
Was you to love me the same
就是你一如既往地愛我
Love me the same
一如既往地愛我
I never learned to put you first
我從來沒有學(xué)會把你放在首位
Tendency to make things worse no
只會傾向于讓事情越變越糟
Speak about the real concerns
談及真正的擔憂
When part of you was so damn hurt no
然而你的內(nèi)心痛苦不堪
I don’t wanna get too real
我不想展現(xiàn)真實的自己
Got used to hiding how I feel
早已習(xí)慣掩飾我的真實感受
Running my mouth it’s unfair
喋喋不休的說個不停 這并不公平
Hate that I couldn’t be there
討厭我無法陪在你身邊
I saw
我明白
Summer pass by
夏日轉(zhuǎn)瞬即逝
Don’t blink twice
不要眨眼暗示
Empty-handed and she said it like
一無所獲 她開口說道
I don’t need no roses
我不需要玫瑰
No song for the pain
也不需要紓解痛苦的歌
All I ever wanted
我想要的一切
Was you to love me the same
就是你一如既往地愛我
I don’t need no late calls
我不需要姍姍來遲的致電
No kiss in the rain
也不需要在雨中親吻
No time for the tears
沒有時間傷心落淚
Cause I know you’ll never change
因為我知道你永遠不會改變
But now that you’re gone
但現(xiàn)在你已離我而去
Our life it goes on
我們的生活仍要繼續(xù)
I beat myself up
我深深自責(zé)
And wonder where we went wrong
不清楚我們究竟在哪里出了錯
I don’t need no roses
我不需要玫瑰
No song for the pain
也不需要紓解痛苦的歌
All I ever wanted
我想要的一切
Was you to love me the same
就是你一如既往地愛我
Love me the same
一如既往地愛我