And then “hello” we’ll say
然后我們會(huì)互相問候
A special day is a heartbeat away
特別的日子近在咫尺
Greenery shining view
綠意盎然
As a brand-new season has begun
煥然一新的季節(jié)悄然而至
There was me staring at that blue light tone
我獨(dú)自一人 凝視著那藍(lán)色光芒
And I don’t even know all their faces
我身邊皆是素未謀面
Not yet friends but classmates only
連朋友都算不上的同班同學(xué)
It’s nothing near what life should be
生活根本不應(yīng)該是這樣
Contrast with that
與我腦海中憧憬的
Ideal I had imagined in my mind as
理想生活截然不同
Days unfold and pass me by
平淡無奇的日子悄然流逝
But now at last we’re meeting up
但現(xiàn)在我們終于要相約見面
Reality and visions merging
現(xiàn)實(shí)與幻想交織在一起
So my heart is pounding and
所以我的心怦怦直跳
I cannot hold it back
我無法按捺住激動(dòng)的心情
We promised to meet and hang out
我們答應(yīng)見面
In that place I’ve been dreaming ’bout
在我夢寐以求的地方一起閑逛
A day we won’t forget is now about to start
讓我們永生難忘的日子即將拉開序幕
Opening with a spark
火花開啟旅程
Matching dreams I had visions and this day convene
我期待已久的美好日子即將來臨
Now I step outside the pace of my routine
現(xiàn)在我脫離平淡乏味的日常步調(diào)
And if I take a picture a piece of this scene
如果我拍下照片 記錄下這美好的景象
Ah come what may
無論發(fā)生什么事
So many smiles on the faces I see
我看見人們臉上洋溢著幸福的笑容
“Let’s get on that” someone said and we hopped on a coaster
有人提議說一起去坐云霄飛車 于是我們縱身跳上過山車
The matching headbands we have put on
我們戴上同款發(fā)箍
Priceless moments spill out overflow and still accrue
彌足珍貴的時(shí)刻滿溢而出 美妙的瞬間仍在不斷累積
Even the waiting time you know is so dear to me too
甚至連等待的時(shí)間也顯得格外珍貴
Where should I be heading up to now
現(xiàn)在我應(yīng)該去哪里呢?
I’m walking like I’m on a cloud
我步履輕盈 好似漫步云端
Oh it’s almost uncanny
這一切簡直不可思議
As I’m noticing how quickly time is passing by
等我回過神來 才發(fā)現(xiàn)時(shí)間匆匆流逝
And the sun on its way down
夕陽西下
Unveiled a city view
落日余暉點(diǎn)綴著城市風(fēng)光
Lights are shining on so bright a parade of hues
那光影交織 色彩絢爛的游行
I’ll remember forever
我會(huì)永遠(yuǎn)銘記于心
My soul is enthused
我的靈魂洋溢著熱情
I’m so very glad I could come here
我非常高興 我能夠來到這里
My heart’s deeply moved
我的心深受感動(dòng)
Matching dreams I had visions and this day convene
我期待已久的美好日子即將來臨
I burst out of my everyday same routine
我擺脫我那一成不變的日常生活
And if I take a picture nothing will appear
即使我拍下照片 也無法定格美好的瞬間
Those memories are forevermore waiting here
這些回憶永遠(yuǎn)在原地等待
Every season to come they revolve on and on
縱使四季流轉(zhuǎn) 美好的回憶不可磨滅
In this very place the smiles we’ve encountered all
我們在這個(gè)地方遇到的所有笑容
Flutter down and accumulate inside my heart
將會(huì)輕輕飄落下來 積累在我的內(nèi)心深處
So when can I see you again the next time around
所以下一次我在什么時(shí)候能與你重逢
Step out of my regular day-to-day
遠(yuǎn)離我按部就班的日常生活
To that eternal stage with all adventures waiting
邁向那無限的舞臺 等待我們?nèi)ヌ诫U(xiǎn)
My eyes are set on this globe we can see it rotate
我的眼睛注視著這不停旋轉(zhuǎn)的地球儀
And then “hello” we’ll say
然后我們會(huì)互相問候
A special day is a heartbeat away
特別的日子近在咫尺