因?yàn)槟悴恢?/div>
I can make your hands clap
我可以讓你鼓掌
Said I can make your hands clap
說我可以讓你鼓掌
Every night when the stars come out
每個(gè)晚上辰星布滿天空的時(shí)候
Am I the only living soul around
我是唯一清醒的靈魂嗎
Need to believe you could hold me down
我要相信你會(huì)緊緊抱住我
Cause I’m in need of something good right now
因?yàn)槲椰F(xiàn)在需要一些安慰
We could be screaming till the sun comes out
我們可以瘋狂玩樂直到天明
And when we wake we be the only sound
當(dāng)我們醒來 我們是唯一的聲音
Get off my knees and say a prayer to change vows
跪下來祈禱 改變誓言
Bet I can make your hands clap
我敢打賭我可以讓你鼓掌
Bet I can make your hands clap
我敢打賭我可以讓你鼓掌
Turn it up
把音量調(diào)高
Bet I can make your hands clap
我敢打賭我可以讓你鼓掌
My fresh is searching for your worst and rest don’t ever deny
我可以發(fā)現(xiàn)你的美好與缺憾 你可不要否認(rèn)
I’m like a stranger give me danger
我就像一個(gè)陌生人 給自己帶來危險(xiǎn)
All your wrongs and your rights
你所有的是非對(duì)錯(cuò)
Secrets on broadway to the freeway you’re a keeper of crimes
從百老匯到高速路的秘密 你是罪犯的包庇者
Feel no conviction grapes of wrath can only sweeten your wine
沒有任何確證 憤怒不已 酒只能聊以慰藉
But you don’t even know
但你不知道
I can make your hands clap
我可以讓你鼓掌
Said I can make your hands clap
說我可以讓你鼓掌
Every night when the stars come out
每個(gè)晚上星辰布滿天空的時(shí)候
Am I the only living soul around
我是唯一清醒的靈魂嗎
Need to believe you could hold me down
我要相信你會(huì)緊緊抱住我
Cause I’m in need of something good right now
因?yàn)槲椰F(xiàn)在需要一些安慰
We could be screaming till the sun comes out
我們可以瘋狂玩樂直到天明
And when we wake we be the only sound
當(dāng)我們醒來 我們是唯一的聲音
Get off my knees and say a prayer to change vows
跪下來祈禱 改變誓言
Bet I can make your hands clap
我敢打賭我可以讓你鼓掌
Bet I can make your hands clap
我敢打賭我可以讓你鼓掌
Bet I can make your hands clap
我敢打賭我可以讓你鼓掌
Bet I can make your hands clap
我敢打賭我可以讓你鼓掌
So can I get a hand clap
那么我可以獲得掌聲嗎