《花降らし》pazi高音質(zhì)MP3下載,收錄唯美和風(fēng)單曲,320K無損及FLAC格式免費(fèi)高速下載,完整版歌詞同步更新,立即體驗(yàn)花降らし音樂魅力!
?? 花降らし-pazi
?? 資源分類:音樂
?? 更新日期:2026-02-25
?? 存儲(chǔ)平臺(tái):夸克網(wǎng)盤
?? 歌詞
花降らし – Pazi
詞:ナブナ
曲:ナブナ
花びらが宙に浮いた
花瓣紛揚(yáng)浮于半空
舞った一足のサンダル
踩一雙涼鞋翩翩起舞
身體ごと宙に浮いて
整個(gè)身體浮于半空
飛んでしまえたら私は
若我也能飛翔的話…
はらはらはら
然而紛紛揚(yáng)揚(yáng) 飄飄灑灑
一人で踴ってるだけ
世間只有我一人起舞
ただそれだけだ
僅此而已
春先の空気が澄んでいたから
初春的空氣澄澈通透
赤いサンダルを履いて
于是我穿上紅色涼鞋
出かけた先のあの並木のことは
出門前往的那排行道樹
あなたから聞いていた
是我從你那里聽說來的
桜が並ぶらしい
似乎是一排櫻花
顔を伏せるように歩く人が
但大多數(shù)人都埋著頭行走
多いから嫌になって
讓我有些氣悶
そしたら飛んでいた桜が
而半空飛舞的櫻花
切に愉快に見えたから
看起來是那樣歡快愉悅
この道で踴ってやろうと思った
讓我不禁想在這條路上起舞
タッタラタ ラッタッタ
噠噠啦噠啦噠噠
足を運(yùn)ぶ
踏步向前
タッタラタ ラッタッタ
噠噠啦噠啦噠噠
音を鳴らす
踩響節(jié)奏
タッタラタ ラッタッタ
噠噠啦噠啦噠噠
春を踴るのさ 桜の下で
在櫻花樹下 為春意起舞
花びらが宙に浮いた
花瓣紛揚(yáng)浮于半空
舞った一足のサンダル
踩一雙涼鞋翩翩起舞
身體ごと宙に浮いて
整個(gè)身體浮于半空
飛んでしまえたら私は
若我也能飛翔的話…
はらはらはら
然而紛紛揚(yáng)揚(yáng) 飄飄灑灑
一人で踴ってるだけ
世間只有我一人起舞
ただそれだけだ
僅此而已
並木を抜けるほど歩く人の
隨著穿過街旁的樹木
冷めた視線も気にならなくなる
我越來越不在意行人冷漠的視線
足がもつれても
即使被絆倒
髪が解けても何か楽しかった
即使頭發(fā)散開 也感到莫名的快樂
背を曲げて生きてる
就好像這不再是那個(gè)
私じゃないみたいだ
委屈求存的自己
花びらの落ち方にだって
即使在花瓣飄落的軌跡之中
あなたとの思い出が溢れる
也充斥著與你在一起的回憶
うるさいくらいに私を覆うそれを
那些快要將我覆蓋的聒噪的回憶
あなたに教えないと
我一定要告訴你
あなたの葬式を見た
我見證了你的葬禮
なんてことのないアイロニー
有種微不足道的諷刺
形だけ何か述べて通り過ぎ行く
于是只在形式上說了幾句話 便離開了
あぁ 私は
啊 我啊
はらはらはら
在紛紛揚(yáng)揚(yáng) 飄飄灑灑的花瓣里
一人俯いてるだけ
一個(gè)人垂首獨(dú)行
ただそれだけだ
僅此而已
花びらが宙に浮いた
花瓣紛揚(yáng)浮于半空
舞った一足のサンダル
踩一雙涼鞋翩翩起舞
貴方ごと宙に消えて
若你的一切都消失在半空
行ってしまえたら私は
永遠(yuǎn)離開了的話 我…
はらはらはら
然而紛紛揚(yáng)揚(yáng) 飄飄灑灑
一人で踴ってるだけ
世間只有我一人起舞
式日を背に
不愿面對(duì)你的忌日
一人俯いてるだけ
一個(gè)人垂首獨(dú)行
ただそれだけだ
僅此而已
?? 下載地址
?? 資源鏈接:https://pan.quark.cn/s/457debd78473
?? 溫馨提示:
- 資源需要轉(zhuǎn)存到自己網(wǎng)盤后方可下載
- 推薦使用夸克APP
聲明:本站所提供的網(wǎng)址和資源均來源于互聯(lián)網(wǎng)公開渠道,所有鏈接均指向第三方網(wǎng)盤或網(wǎng)站,本站為非盈利性,不收取費(fèi)用。如有侵犯您的權(quán)益,請(qǐng)發(fā)送相關(guān)證明文件至郵箱
[email protected]及時(shí)與我們聯(lián)系進(jìn)行屏蔽刪除處理!謝謝