都不過(guò)是一個(gè)個(gè)無(wú)力的金鑄雕像
When your dreams all fail
當(dāng)你的美夢(mèng)淪落
And the ones we hail
當(dāng)我們只得以崇拜強(qiáng)權(quán)
Are the worst of all
前所未有的噩夢(mèng)底下
And the blood’s run stale
連血液都漸趨陳腐
I wanna hide the truth
我想要隱藏內(nèi)心的真相
I wanna shelter you
好構(gòu)筑庇護(hù)你的天國(guó)
But with the beast inside
只是我內(nèi)心的野獸兇猛強(qiáng)橫
There’s nowhere we can hide
令到我們無(wú)處可藏
No matter what we breed
不管各自以何為食
We still are made of greed
我們同是被貪婪堆砌的動(dòng)物
This is my kingdom come
由我主宰的欲望王國(guó)平地而起
This is my kingdom come
君臨天下 唯我獨(dú)尊
When you feel my heat
當(dāng)你感受到我的炙熱
Look into my eyes
請(qǐng)凝視我的雙眸
It’s where my demons hide
我內(nèi)心的惡魔就在那
It’s where my demons hide
它以我的心靈為居所
Don’t get too close
不要輕易靠近
It’s dark inside
里面暗無(wú)天日
It’s where my demons hide
我內(nèi)心的惡魔就在那
It’s where my demons hide
我內(nèi)心的惡魔就在那
At the curtain’s call
當(dāng)簾幕降下
It’s the last of all
一切都將宣告終結(jié)
When the lights fade out
光明漸淡
All the sinners crawl
所有罪惡都蠢蠢欲動(dòng)
So they dug your grave
他們翻挖你的墳?zāi)?/div>
And the masquerade
撕下你的偽裝
Will come calling out
我撕心裂肺地嘶吼
At the mess you made
在因你而起的這片狼藉中
Don’t wanna let you down
我不愿讓你悲傷
But I am hell bound
但我身不由己
Though this is all for you
盡管我為你做下了一切
Don’t wanna hide the truth
但我決心不再隱瞞真相
No matter what we breed
無(wú)論你我以何為生
We still are made of greed
我們都是被貪婪堆砌的動(dòng)物
This is my kingdom come
由我構(gòu)筑起的欲望王國(guó)
This is my kingdom come
它已然矗立大地 埋下一片陰影
When you feel my heat
當(dāng)你感受到我的炙熱
Look into my eyes
請(qǐng)凝視我的雙眸
It’s where my demons hide
我內(nèi)心的惡魔就在那
It’s where my demons hide
我內(nèi)心的惡魔就在那
Don’t get too close
不要輕易涉足
It’s dark inside
里面暗無(wú)天日
It’s where my demons hide
我內(nèi)心的惡魔就在那
It’s where my demons hide
我內(nèi)心的惡魔就在那
They say it’s what you make
人們譏諷我咎由自取
I say it’s up to fate
我笑答這是命中注定
It’s woven in my soul
盡管靈魂深處依舊糾結(jié)
I need to let you go
但我還是選擇將你放下
Your eyes they shine so bright
你的雙瞳明亮如皓日當(dāng)空
I wanna save that light
我希望能將其占為己有
I can’t escape this now
但我已經(jīng)無(wú)從掙脫桎梏
Unless you show me how
除非你能引領(lǐng)我走出黑暗
When you feel my heat
當(dāng)你被我的炙熱明惑時(shí)
Look into my eyes
請(qǐng)凝視我的雙眸
It’s where my demons hide
我內(nèi)心的惡魔就在那
It’s where my demons hide
我內(nèi)心的惡魔就在那
Don’t get too close
不要輕易涉足
It’s dark inside
里面暗無(wú)天日
It’s where my demons hide
我內(nèi)心的惡魔就在那
It’s where my demons hide
我內(nèi)心的惡魔就在那
聲明:本站所提供的網(wǎng)址和資源均來(lái)源于互聯(lián)網(wǎng)公開(kāi)渠道,所有鏈接均指向第三方網(wǎng)盤(pán)或網(wǎng)站,本站為非盈利性,不收取費(fèi)用。如有侵犯您的權(quán)益,請(qǐng)發(fā)送相關(guān)證明文件至郵箱
[email protected]及時(shí)與我們聯(lián)系進(jìn)行屏蔽刪除處理!謝謝