那我就是個(gè)傻瓜 因?yàn)槲覍?duì)此執(zhí)迷不悟
You’re the best version that I’ve seen
你是遇見(jiàn)過(guò)的最優(yōu)秀的人
No GPS no ETA I don’t know what I’m doing
沒(méi)有衛(wèi)星定位系統(tǒng) 也沒(méi)有預(yù)計(jì)抵達(dá)時(shí)間 我不知道我在做什么
Now my world’s exploded
現(xiàn)在我的世界已分崩離析
I was hoping I could maybe move in
我一直希望我能步入其中
If love’s the key I’ve lost a bunch
倘若愛(ài)情是鑰匙 那我已失去許多
Something just keeps me looking
莫名的情愫讓我不停地尋找
You’re the best version that I’ve seen
你是遇見(jiàn)過(guò)的最優(yōu)秀的人
And I need somewhere to land I might aswell fall
我需要找到降落的地方 我倒不如墜入
Into your earthly hands so let me know
你塵世間的手心之中 所以告訴我答案吧
UFO
好似神秘的飛碟
I’ll water your plants I’ll share your socks
我會(huì)為你的植物澆水 也會(huì)與你共享襪子
But I can’t hold your hand with my fingers crossed
但我無(wú)法與你十指緊扣
I thought I was sure but I guess I’m not
我以為我明白我的心意 其實(shí)我也會(huì)遲疑
You’re the best version that I’ve seen
你是遇見(jiàn)過(guò)的最優(yōu)秀的人
I need somewhere to land I might aswell fall
我需要找到降落的地方 我倒不如墜入
Into your earthly hands so let me know
你塵世間的手心之中 所以告訴我答案吧
I need somewhere to land I might aswell fall
我需要找到降落的地方 我倒不如墜入
Into your earthly hands so let me know
你塵世間的手心之中 所以告訴我答案吧
Let me know
告訴我答案吧
UFO
好似神秘的飛碟