Last night’s clothes no make up drinking my coffee from a paper cup
昨晚的衣服沒(méi)有化妝用紙杯喝著咖啡
If this is it for me baby that’s just fine I’m not looking anymore
如果這就是我的歸宿寶貝那也沒(méi)關(guān)系我不會(huì)再尋覓
For what will make me happy baby that’s just fine I’m not looking anymore
只要能讓我開(kāi)心寶貝沒(méi)關(guān)系我不會(huì)再尋覓
Anymore
再
So many places I’ll never see
好多地方我永遠(yuǎn)不會(huì)去
But here and now is where I’d rather be
但此時(shí)此地才是我向往的地方
Too many people searching so hard
太多人苦苦尋覓
But they never look right in their backyard
但他們的后院總是看起來(lái)不對(duì)勁
I’ve made mistakes that’s for sure ain’t that what your life is for
我犯了錯(cuò)這是肯定的難道這不是你生活的意義嗎
If this is it for me baby that’s just fine I’m not looking anymore
如果這就是我的歸宿寶貝那也沒(méi)關(guān)系我不會(huì)再尋覓
For what will make me happy baby that’s just fine I’m not looking anymore
只要能讓我開(kāi)心寶貝沒(méi)關(guān)系我不會(huì)再尋覓
More clothes more cash more things more rings
更多衣服更多鈔票更多東西更多戒指
These lines upon my face
臉上的皺紋
I’d be a fool to erase cause they show my place in this world
我是個(gè)傻瓜,因?yàn)樗麄儽砻髁宋以谶@個(gè)世界上的地位。
If this is it for me baby that’s just fine I’m not looking anymore
如果這就是我的歸宿寶貝那也沒(méi)關(guān)系我不會(huì)再尋覓
For what will make me happy baby that’s just fine I’m not looking anymore
只要能讓我開(kāi)心寶貝沒(méi)關(guān)系我不會(huì)再尋覓
If this is it for me baby that’s just fine I’m not looking anymore
如果這就是我的歸宿寶貝那也沒(méi)關(guān)系我不會(huì)再尋覓
For what will make me happy baby that’s just fine I’m not looking anymore
只要能讓我開(kāi)心寶貝沒(méi)關(guān)系我不會(huì)再尋覓