Rainy days big mistakes
總有雨天 犯錯(cuò)難免
Losing love and singing the blues
失去摯愛 歌唱解憂
When you can’t stop singing the blues
當(dāng)你憂郁不已 只能不停歌唱
When you make plans they never work
當(dāng)你做好計(jì)劃 卻總趕不上變化
They never work
總趕不上變化
It feels so good until it hurts
生活多么美好 直到哪天讓你傷透了心
But when it hurts
但如果生活讓你傷透了心
It’s time to tell you baby
那么是時(shí)候聽聽這句話 寶貝
This life ain’t no bed of roses
生活不是馥郁芬芳的玫瑰花床
This life will take everything that you’ve got
生活終會帶走你曾經(jīng)擁有的一切
In this life there’s no second chances
這一生 沒有第二次機(jī)會可言
Make this life yours
就把這一生活出你的精彩
Stormy seas
海上風(fēng)雨交加
Thinking you’ve found your feet
就在你以為站穩(wěn)腳跟之時(shí)
Then you lose your way
你又迷失了方向
When you can’t stop losing your way
當(dāng)你迷茫不已 一次次迷失方向
Hoping for second chances
企盼第二次機(jī)會出現(xiàn)
Bracing for bumpy landings
準(zhǔn)備顛簸著陸
Always the hardest race
每一次考驗(yàn)都如同最艱難的比賽
You can’t stop running that race
而你一次次面臨考驗(yàn)
When you make plans God laughs at you
你一做計(jì)劃 上帝便無情嘲笑
God laughs at you
上帝便無情嘲笑
You sing but you can’t hear the tune
你放聲歌唱 卻聽不到美妙歌聲
When you can’t hear the tune
若你聽不到美妙歌聲
It’s time to tell you baby
那么是時(shí)候聽聽這句話 寶貝
This life ain’t no bed of roses
生活不是馥郁芬芳的玫瑰花床
This life will take everything that you’ve got
生活終會帶走你曾經(jīng)擁有的一切
In this life there’s no second chances
這一生 沒有第二次機(jī)會可言
Make this life yours
就把這一生活出你的精彩
No way tomorrow is golden golden
明天不會閃耀誘人金光
A new day can be anything that you want
新的一天由你來塑造它的模樣
‘Cause this life belongs to no other
因?yàn)檫@一生不屬于其他人
Make this life yours
就把這一生活出你的精彩
But while we’re here on this earth
趁著你我還在這世上
We need to make it all work
我們要過好這一生
Just try ’cause I can help you
大膽嘗試 因?yàn)槲視槟闵斐鲈?/div>
Find your place in this life ooh
這一生 找到你的歸屬
This life ooh ain’t no bed of roses this life
生活不是馥郁芬芳的玫瑰花床
This life will take everything that you’ve got
生活終會帶走你曾經(jīng)擁有的一切
In this life there’s no second chances
這一生 沒有第二次機(jī)會可言
Make this life yours
就把這一生活出你的精彩
There’s no way no way tomorrow is golden
明天不會閃耀誘人金光
Tomorrow is golden
明天閃耀誘人金光
A new day a new day can be anything that you want
新的一天由你來塑造它的模樣
‘Cause this life belongs to no other
因?yàn)檫@一生不屬于其他人
Make this life yours oh
就把這一生活出你的精彩
Yeah this life this life ooh
這一生
This life this life will take everything
生活終會帶走
That you’ve got
你曾經(jīng)擁有的一切
In this life there’s no second chances
這一生 沒有第二次機(jī)會可言
Make this life yours make this life yours
就把這一生活出你的精彩 活出你的精彩
There’s no way tomorrow is golden
明天不會閃耀誘人金光
A new day can be everything that you want
新的一天由你來塑造它的模樣
‘Cause this life belongs to no other
因?yàn)檫@一生不屬于其他人
Make this life yours
就把這一生活出你的精彩
聲明:本站所提供的網(wǎng)址和資源均來源于互聯(lián)網(wǎng)公開渠道,所有鏈接均指向第三方網(wǎng)盤或網(wǎng)站,本站為非盈利性,不收取費(fèi)用。如有侵犯您的權(quán)益,請發(fā)送相關(guān)證明文件至郵箱
[email protected]及時(shí)與我們聯(lián)系進(jìn)行屏蔽刪除處理!謝謝