因為你很坦誠 而我開始胡來
You call it toxic
你說這感覺令你上癮
It’s a problem
這是個問題
I gave you hope once but you lost it
我曾給過你的希望 但你弄丟了
I’m just being honest
我只想實話實說
She said repeat
她又請求了一次
I don’t look back though
可我不會留戀過去
Love is so short
愛稍縱即逝
Why can’t I forget it at all
為何我不能干脆忘得一干二凈
Try to keep it on the low but it’s me I gotta go high
試圖保持低調(diào) 但我是誰 我必須放肆逍遙
I swear I can hold my own but I really feel my lows now
我發(fā)誓我能控制住自己 但我現(xiàn)在真的感覺自己心情低落
She said repeat
她又請求了一次
I don’t look back though
可我不會留戀過去
Love is so short
愛稍縱即逝
Why can’t I forget it at all
為何我不能干脆忘得一干二凈
Try to keep it on the low but it’s me I gotta go high
試圖保持低調(diào) 但我是誰 我必須放肆逍遙
I swear I can hold my own but I really feel my lows now
我發(fā)誓我能控制住自己 但我現(xiàn)在真的感覺自己心情低落
High
放肆逍遙
Love is so short
愛稍縱即逝
Why can’t I forget it at all
為何我不能干脆忘得一干二凈
High
放肆逍遙
Love is so short
愛稍縱即逝
Why can’t I forget it at all
為何我不能干脆忘得一干二凈
Am I part of the plan or a scandal
我在你計劃之內(nèi) 還是成了你的丑聞
Asking where I stand
問我身在何處
When it’s you that’s got a man he loves you
你都有了一個愛你的男人
You’re a mess
你的狀態(tài)一團糟
I’m the vessel
而我就是被你利用來渡過難關(guān)的
You don’t even want me
你甚至對我毫無欲望
You just wanna kiss somebody
你只是想跟某個人相吻
In it for the ride
放縱纏綿一場
But you gotta pick a line
但你要冒犯別人
When you cross somebody
也要準(zhǔn)備好說辭
She said repeat
她又請求了一次
I don’t look back though
可我不會留戀過去
Love is so short
愛稍縱即逝
Why can’t I forget it at all
為何我不能干脆忘得一干二凈
Try to keep it on the low but it’s me I gotta go high
試圖保持低調(diào) 但我是誰 我必須放肆逍遙
I swear I can hold my own but I really feel my lows now
我發(fā)誓我能控制住自己 但我現(xiàn)在真的感覺自己心情低落
I really feel my lows now
我現(xiàn)在真的感覺自己心情低落
High
放肆逍遙
Love is so short
愛稍縱即逝
Why can’t I forget it at all
為何我不能干脆忘得一干二凈
High
放肆逍遙
Love is so short
愛稍縱即逝
Why can’t I forget it at all
為何我不能干脆忘得一干二凈
She said repeat
她又請求了一次
I don’t look back though
可我不會留戀過去
I can feel my lows I really feel my lows
我真的感覺自己心情低落 我真的感覺自己心情低落
Love is so short
愛稍縱即逝
Why can’t I forget it at all
為何我不能干脆忘得一干二凈
I’d rather be alone in my hotel room
我寧愿一個人呆在酒店房間
Try to keep it on the low but it’s me I gotta go
試圖保持低調(diào) 但我是誰 我必須放肆逍遙
18 month on the road somehow
不知怎的度過了18個月的漂泊生活
I swear I can hold my own but I really feel my lows now
我發(fā)誓我能控制住自己 但我現(xiàn)在真的感覺自己心情低落
I’d rather be alone I’d rather be alone now
我寧愿一個人呆著 現(xiàn)在我寧愿一個人呆著