我嘗試接近你 讓我們共舞一曲吧
Acércate ohh
讓彼此得以靠近
Porque mi cintura necesita tu ayuda
只因我需要你的幫助
No lo tengo en las venas y no lo puedo controlar
我本不擅長這些 我無法掌握要領(lǐng)
Creo que mi cintura choca con mi cultura
我的曼妙舞姿 卻無法得以展現(xiàn)
Tropiezo con la arena ya no me puedo controlar
我步履維艱 無法控制自己
Y bajando bajando eh
唯有沉淪其中
Olvidando olvidando que estoy bailando bailando eh
拋卻煩惱 我在忘我起舞
Y así hasta el amanecer
如此這般 直到黎明降臨
Porque mi cintura necesita tu ayuda
只因我需要你的幫助
No lo tengo en las venas voy a aprender a controlar
我本不擅長這些 我無法掌握要領(lǐng)
Mi cintura cinturami cintura cintura
我將自己牢牢束縛
Porque no bajamos a la playa
只因我們不會前往海灘
Para así prácticar pronto por la ma?ana y así no hay nadie más
清晨時分 四周無人 早早練習
Cuando bailo contigo
當我與你共舞時
Tu cuerpo me da calor besito a besito mi fruta de la pasión
你的熱情讓我倍感溫暖 火熱親吻倍感甜蜜
Me acerco a ti bailemos juguemos ehh
我嘗試接近你 讓我們共舞一曲吧
Acércate ohh
讓彼此得以靠近
Porque mi cintura necesita tu ayuda
只因我需要你的幫助
No lo tengo en las venas y no lo puedo controlar
我本不擅長這些 我無法掌握要領(lǐng)
Y bajando bajando eh
唯有沉淪其中
Olvidando olvidando que estoy bailando bailando eh
拋卻煩惱 我在忘我起舞
Y así hasta el amanecer
如此這般 直到黎明降臨
Porque mi cintura necesita tu ayuda
只因我需要你的幫助
No lo tengo en las venas voy a aprender a controlar
我本不擅長這些 我無法掌握要領(lǐng)
Mi cintura cintura
我將自己牢牢束縛
Ven hacia mi ven hacia mi como las olas del mar
猶如波濤起伏的海浪般 向我涌來
Ven hacia mi ven hacia mi que ya no puedo parar
來勢洶洶 讓我無法退卻
Ven hacia mi ven hacia mi
向我襲來 無法停止
Como las olas del mar ven hacia mi ya no puedo parar
猶如波濤起伏的海浪般向我涌來 無法停止
Y bajando bajando eh
唯有沉淪其中
Olvidando olvidando que estoy bailando bailando eh
拋卻煩惱 我在忘我起舞
Y así hasta el amanecer
如此這般 直到黎明降臨
Porque mi cintura necesita tu ayuda
只因我需要你的幫助
No lo tengo en las venas voy a aprender a controlar
我本不擅長這些 我無法掌握要領(lǐng)
Y bajando bajando eh
唯有沉淪其中
Olvidando olvidando que estoy bailando bailando eh
拋卻煩惱 我在忘我起舞
Y así hasta el amanecer
如此這般 直到黎明降臨
Mi cintura cintura
我將自己牢牢束縛
Mi cintura cintura
我將自己牢牢束縛