拭去你眼角的淚水
Just leave and forget me
請(qǐng)離開(kāi)并忘記我的吧
No need to be hurt anymore
不要再受傷
Go away from me now
現(xiàn)在離開(kāi)我吧
I don’t know what is love?
我不知道愛(ài)是什么
No need to be hurt anymore
不要再受傷了
You said’ “I miss you so much”
你說(shuō) 我想念你
“Everynight thinking of you and facing loneliness”
每晚想你 面對(duì)著孤獨(dú)
But when you feel sadness
但是當(dāng)你感到悲傷的時(shí)候
Never can I stay with you
我不可能和你在一起
I’m not the one you need
我不是你需要的人
Close your eyes and forget me
閉上你的眼睛 忘了我吧
There’s nothing I can do anymore
沒(méi)有什么我能做的了
I lost my way
我迷失了自我
I’ve been walking in the night of tears
我一直流著眼淚 在夜間行走
There I found someone was holding you
我發(fā)現(xiàn)有人抱著你
As the night was all falling down
因?yàn)橐鼓灰呀?jīng)完全落下
With my love also vanished my vision of you
我眼中對(duì)你的愛(ài)也消失了
My heart is cold now
我的心已冷
With my love
還有我的愛(ài)
Just leave and forget me
請(qǐng)離開(kāi)并忘記我吧
No need to be hurt anymore
不要再受傷了
You said’ “I need you always.”
你說(shuō) 我永遠(yuǎn)需要你
“Everyday thinking of you and living loneliness.”
每晚想你 面對(duì)著孤獨(dú)
But when you feel sadness
但是當(dāng)你感到悲傷的時(shí)候
Never can I stay with you
我不可能和你在一起
Go away from me now
現(xiàn)在離開(kāi)我吧
I don’t know what is love?
我不知道愛(ài)是什么
No need to be hurt anymore
不要再受傷了
Can’t find my way…
我找不到自己的方向