There’ve been times where the truth lied
回首往日 真相撲朔迷離
Now it’s clear as a blue sky
而現(xiàn)在它像藍(lán)天一樣透亮清晰
Like a bandaid over deeper cuts we tried
我們也曾嘗試 但就像用創(chuàng)可貼蓋住深深傷口一般于事無補(bǔ)
But couldn’t stop the fate descending on the night
命運(yùn)仍然排山倒海般趁著夜色向我們襲來
We’ll build a fire and torch our old lives
我們會造出火把 點(diǎn)亮我們飽經(jīng)風(fēng)霜的生命
And hope the spark survives
心中期望這火花能夠永遠(yuǎn)延續(xù)
Use words as kindling
我們用言語的火苗
Light up the night sky
點(diǎn)亮這夜空
Let the memories take flight
讓回憶乘風(fēng)
And hope the spark survives
心中期望這火花能夠永遠(yuǎn)延續(xù)
Yeah we hope the spark survives
我們希望這火花能夠永遠(yuǎn)延續(xù)
Oh I wonder will we pull through
不知道我們能否度過難關(guān)
All we ever do is argue
相互爭吵已是家常便飯
With not a lot but we make do
盡管條件艱難 我們?nèi)砸а缊?jiān)持
How I wish you wouldn’t say that
多希望你沒有說過那句傷人的話
There are things you can’t take back
有些事情像潑出去的水無法挽回
When you leave I always face facts
你離我而去 我只能接受冰冷現(xiàn)實(shí)
Like a hand that’s trying to hold the water back
我就像一只手 想要留住掌中的水
Couldn’t stop the ocean leaking in the cracks
卻怎么也擋不住整片海洋從指縫間流走
We’ll build a fire and torch our old lives
我們會造出火把 點(diǎn)亮我們飽經(jīng)風(fēng)霜的生命
And hope the spark survives
心中期望這火花能夠永遠(yuǎn)延續(xù)
Use words as kindling
我們用言語的火苗
Light up the night sky
點(diǎn)亮這夜空
Let the memories take flight
讓回憶乘風(fēng)
And hope the spark survives
心中期望這火花能夠永遠(yuǎn)延續(xù)
Yeah we hope the spark survives
我們希望這火花能夠永遠(yuǎn)延續(xù)
We’ve taken roads
我們腳下的路
That led to confusion
曾讓我們誤入歧途
But right now that don’t matter at all
但現(xiàn)在 過去已不再重要
We’ll bring it back
我們會找回往日幸福
Our love’s no illusion
我們的愛并非海市蜃樓
The higher we go the harder we fall
站得越高摔得越痛 即便如此
We’ll build a fire and torch our old lives
我們會造出火把 點(diǎn)亮我們飽經(jīng)風(fēng)霜的生命
And hope the spark survives
心中期望這火花能夠永遠(yuǎn)延續(xù)
Use words as kindling
我們用言語的火苗
Light up the night sky
點(diǎn)亮這夜空
Let the memories take flight
讓回憶乘風(fēng)
And hope the spark survives
心中期望這火花能夠永遠(yuǎn)延續(xù)
Yeah we hope the spark survives
我們希望這火花能夠永遠(yuǎn)延續(xù)
Yeah we hope the spark survives
我們希望這火花能夠永遠(yuǎn)延續(xù)