As you watched yourself gavotte
當(dāng)你跳起加伏特舞時
And all the girls dreamed
所有的女孩都夢想
That they’d be your partner
成為你的舞伴
They’d be your partner and
夢想自己是你的舞伴
You’re so vain
你是那么自負
You probably think this song is about you
你可能認為這首歌就是寫給你的
You’re so vain
你是那么自負
I’ll bet you think this song is about you
我打賭你一定認為這首歌跟你有關(guān)
Don’t you don’t you
難道不是嗎,難道不是嗎
You had me several years ago
多年前你就擁有我了
When I was still quite naive
那時候我是多么的天真
Well you said that we made such a pretty pair
你說我們是多么合適的一對
And that you would never leave
你說你永遠不會離開我
But you gave away the things you loved
但是你還是放棄了自己喜歡的東西
And one of them was me
放棄了你喜歡的我
I had some dreams
我曾經(jīng)有過一些夢
They were clouds in my coffee Clouds
他們盤旋在我那咖啡般的云上
In my coffee and
融在我的咖啡里
You’re so vain you probably think this song is about you
你是那么自負,你可能認為這首歌寫的就是你
You’re so vain I’ll bet you think this song is about you
你是那么自負,我打賭你一定認為這首歌跟你有關(guān)
Don’t you don’t you don’t you
難道不是嗎,難道不是嗎
I had some dreams they were clouds in my coffee
我曾經(jīng)有過一些夢,它們就像咖啡般的云
Clouds in my coffee
像咖啡般的云
And
你
You’re so vain you probably think this song is about you
是那么自負,你可能認為這首歌寫的就是你
You’re so vain I’ll bet you think this song is about you
你是那么自負,我打賭你一定認為這首歌跟你有關(guān)
Don’t you don’t you
難道不是嗎,難道不是嗎
Well I hear you went up to saratoga
我聽說你去了薩拉托加
And your horse naturally won
你的馬贏了比賽
Then you flew your lear jet up to nova scotia
然后你開著你的飛機去了新斯科舍
To see the total eclipse of the sun
去看日全食的全過程
Well you’re where you should be all the time
然而你總是想去哪就去哪
And when you’re not you’re with
你在任何地方
Some underworld spy or the wife
都會有秘密間諜
Of a close friend Wife of a close friend and
和親密朋友的妻子,親密朋友的妻子
You’re so vain you probably think this song is about you
你是那么自負,你可能認為這首歌寫的就是你
You’re so vain I’ll bet you think this song is about you
你是那么自負,我打賭你一定認為這首歌跟你有關(guān)
Don’t you don’t you don’t you
難道你沒這樣想嗎,難道你沒這樣想嗎,難道你沒這樣想嗎
You’re so vain you probably think this song is about you
你是那么自負,你可能認為這首歌寫的就是你
You’re so vain I’ll bet you think this song is about you
你是那么自負,我打賭你一定認為這首歌跟你有關(guān)