誰(shuí)來(lái)告訴我為何如此
How could my mind pull up incidents
為何我的腦海浮現(xiàn)出這些
Recall dates and times that never happened
清晰地記得從未發(fā)生過(guò)的日期和時(shí)刻
How could we celebrate a love that’s too late
當(dāng)愛已成往事我們?nèi)绾螒c祝
And how could I really mean the words I’m bout to say
要怎樣表達(dá)還未出口的真心
I missed the times that we almost shared
我想念那些幾乎一同經(jīng)歷的日子
I miss the love that was almost there
我想念我們差一點(diǎn)收獲的愛情
I miss the times that we use to kiss
我想念那些我們用來(lái)親吻的時(shí)間
At least in my dreams
至少讓我在夢(mèng)里
Just let me take my time and reminisce
慢慢追憶
I miss the times that we never had
我想念那些我們從未擁有的時(shí)間
What happened to us we were almost there
到底為什么我們就差一點(diǎn)無(wú)法相愛
Whoever said it’s impossible to miss when you never had
無(wú)論是誰(shuí)說(shuō)的未曾擁有就無(wú)法思念
Never almost had you
從未能擁有你
I cannot believe I let you go
無(wú)法相信我竟然放你離開
Or what I should say is I should’ve grabbed you up
我該怎么說(shuō)我該抓住你
And never let you go
絕不放開
I should’ve went out with you
我該與你約會(huì)
I should’ve made you my boo boy
我該把你占有
Yes that’s one time I should’ve broke the rules
我該放縱一次
I should’ve went on a date
我該去約會(huì)
Should’ve found a way to escape
我該乘機(jī)逃脫
Should’ve turned a almost into
應(yīng)該將差一點(diǎn)
If it happens now it’s to late
變成早已發(fā)生
How could I celebrate a love that wasn’t real
我該如何慶祝飄渺的愛
And if it didn’t happen why does my heart feel
如果只是虛無(wú)為何我感受得到
I missed the times that we almost shared
我想念那些幾乎一同經(jīng)歷的日子
I miss the love that was almost there
我想念我們差一點(diǎn)收獲的愛情
I miss the times that we use to kiss
我想念那些我們用來(lái)親吻的時(shí)間
At least in my dreams
至少讓我在夢(mèng)里
Just let me take my time and reminisce
慢慢追憶
I miss the times that we never had
我想念那些我們從未擁有的時(shí)間
What happened to us we were almost there
到底為什么我們就差一點(diǎn)無(wú)法相愛
Whoever said it’s impossible to miss when you never had
無(wú)論是誰(shuí)說(shuō)的未曾擁有就無(wú)法思念
Never almost had you
從未能擁有你