所以給我一個(gè)解釋 怎么變成這樣的
Take it back to the night we kissed
回到我們親吻的那個(gè)晚上
It was Dublin City on a Friday night
是在都柏林的一個(gè)星期五晚上
You were vodkas and coke I was Guinness all night
你喝著伏特加和可樂(lè) 而我整夜都在吉尼斯
We were sitting with our backs against the world
我們不顧一切地背靠背坐著
Saying things that we thought would never hurt
說(shuō)著我們永遠(yuǎn)都不會(huì)受到傷害
Who would have thought it would end up like this
誰(shuí)能想到會(huì)這樣結(jié)束
Where everything we talked about is gone
我們談?wù)摰囊磺卸枷Р灰?jiàn)
And the only chance we have of moving on
我們把握這唯一的機(jī)會(huì)
Is trying to take it back
試圖抓住一切
Before it all went wrong
在一切發(fā)生錯(cuò)誤之前
Before the worst before we met
在最糟糕的事情發(fā)生之前 在我們遇見(jiàn)之前
Before our hearts decided
在我們下定決心之前
It was time to love again
是時(shí)候再愛(ài)一次了
Before too late before too long
在已經(jīng)太晚之前 在覺(jué)得太久之前
Let’s try to take it back
讓我們嘗試阻止
Before it all went wrong
一切錯(cuò)誤的發(fā)生
There was a time that we’d stay up all night
曾有段時(shí)間 我們整夜不眠
Best friends talking till the daylight
和好朋友聊天直到黎明到來(lái)
Took the joys alongside the pain
快樂(lè)和痛并存著
With not much to loose but so much to gain
沒(méi)有多少失去 卻收獲如此多
Are you hearing me Cause I don’t wanna miss
你在聽(tīng)我說(shuō)嗎 因?yàn)槲也幌脲e(cuò)過(guò)
Set you a drift on memory bliss
你會(huì)為這些記憶感到幸福嗎
It was Grafton Street on a rainy night
一個(gè)雨夜 在格拉夫頓街
I was down on one knee and you were mine for life
我單膝跪地說(shuō)你是我的生命
We we’re thinking we would never be apart
我們想我們將永不分離
With your name tattooed across my heart
因?yàn)槟愕拿衷缫牙佑≡谖倚?/div>
Who would have thought it would end up like this
誰(shuí)能想到會(huì)這樣結(jié)束
Where everything we talked about is gone
我們談?wù)摰囊磺卸枷Р灰?jiàn)
And the only chance we have of moving on
我們把握這唯一的機(jī)會(huì)
Is trying to take it back
試圖抓住一切
Before it all went wrong
在一切發(fā)生錯(cuò)誤之前
Before the worst before we met
在最糟糕的事情發(fā)生之前 在我們遇見(jiàn)之前
Before our hearts decided
在我們下定決心之前
It was time to love again
是時(shí)候再愛(ài)一次了
Before too late before too long
在已經(jīng)太晚之前 在覺(jué)得太久之前
Let’s try to take it back
讓我們嘗試阻止
Before it all went wrong
一切錯(cuò)誤的發(fā)生
If the clouds don’t clear
如果云層讓我們看不清楚
Then we’ll rise above it we’ll rise above it
我們會(huì)克服不足 然后超越它
Heavens gate is so near
天堂的大門(mén)接近了
Come walk with me through
和我一起穿過(guò)
Just like we used to just like we used to
就像我們之前一樣
Let’s take it back
試圖抓住一切
Before it all went wrong
在一切發(fā)生錯(cuò)誤之前
Before the worst before we met
在最糟糕的事情發(fā)生之前 在我們遇見(jiàn)之前
Before our hearts decided
在我們下定決心之前
It was time to love again
是時(shí)候再愛(ài)一次了
Before too late before too long
在已經(jīng)太晚之前 在覺(jué)得太久之前
Let’s try to take it back
讓我們嘗試阻止
Before it all went wrong
一切錯(cuò)誤的發(fā)生
Let’s try to take it back
讓我們嘗試阻止
Before it all went wrong
一切錯(cuò)誤的發(fā)生
聲明:本站所提供的網(wǎng)址和資源均來(lái)源于互聯(lián)網(wǎng)公開(kāi)渠道,所有鏈接均指向第三方網(wǎng)盤(pán)或網(wǎng)站,本站為非盈利性,不收取費(fèi)用。如有侵犯您的權(quán)益,請(qǐng)發(fā)送相關(guān)證明文件至郵箱
[email protected]及時(shí)與我們聯(lián)系進(jìn)行屏蔽刪除處理!謝謝