I dived in the canal
我在運河里潛水
I dived in the canal
我最最懷念
I missed the most
運河的臭味
The stench of the canal
我在運河里撒網(wǎng)
I cast a net into the canal
我向岸邊上張望
I looked out to the bank
我要把夢一場
I’d catch the dream
一網(wǎng)打上
In just one throw
曾經(jīng)運河里有魚
The canal used to have fish
曾經(jīng)岸邊上有你
The bank used to have you
白天我在河里換氣
I caught my breath in the river during day
夜晚跟你一起喘息
I caught your breath in the night
一天城里來的人
One day the guy from the city came
他清理了運河
He cleared out the canal
你也要跟他走
You went away with him
不是你不如他
It’s not that he is better than you,
是運河不夠瀟灑
It’s just the canal is not natty enough
你這樣對我說
You said to me
不是你不如他
It’s not that he is better than you
是運河不夠瀟灑
It’s just the canal is not natty enough
你這樣對我說
You said to me
你要去欲海里游泳
You went swimming in the ocean of desire
運河是海的喉嚨
Canal is the throat of the sea
你是固執(zhí)的孤舟
You are the stubborn lone boat
遠離岸的守候
Away from the abiding bank
可你越是要遠離
Further you went
就越迷失自己
More confused you got
你那不被珍惜的勇氣
Your uncherished courage
讓你愈發(fā)覺得委屈
Grieved you even more
如今運河太清爽
Now the canal is too fresh
你太遍體鱗傷
And you are too bruised
回到我的身旁
Coming back to me
不是我不如她
It is not that she’s better than me
是世上太多傻瓜
It’s just there are too many fools
你這樣對我說
You said to me
不是我不如她
It is not that she’s better than me
是世上太多傻瓜
It’s just there are too many fools
你這樣對我說
You said to me
這個世界那么大
The world is too big
卻容不下個傻瓜
To leave a place for a fool
你這樣對我說
You said to me