That place and it’s patrons
那個地方都是顧客
Have taken more than I gave them
得到的比我給予的更多
It’s not easy to know
不容易知道
I’m not anything like I used to be
我已不是從前的我
Although it’s true
雖然這是事實
I was never attention’s sweet center
我從來都不是萬眾矚目的焦點
But I still remember that girl
可我依然記得那個女孩
She’s imperfect but she tries
她不完美但她盡力了
She is good but she lies
她很好但她騙人
She is hard on herself
她對自己很嚴苛
She is broken and won’t ask for help
她傷心欲絕不會尋求幫助
She is messy but she’s kind
她很煩人但她很善良
She is lonely most of the time
她大多數(shù)時候都很孤單
She is all of this mixed up
她真的好迷糊
And baked in a beautiful pie
She is gone but she used to be mine
她走了但她曾經(jīng)屬于我
It’s not what I asked for
這不是我想要的
Sometimes life
有時人生
Just slips in through a backdoor
從后門溜進去
And carves out a person
雕刻出一個人
Who makes you believe it’s all true
誰讓你相信這一切都是真的
And now I’ve got you
現(xiàn)在我擁有了你
And you’re not what I asked for
你也不是我想要的
If I’m honest I know
說實話我知道
I would give it all back for
我愿意付出一切
A chance to start over
一個重新開始的機會
And rewrite an ending or two
改寫一兩個結局
For the girl that I knew
為了我認識的那個女孩
Who’ll be reckless just enough
誰會不顧一切
Who’ll get hurt
誰會受傷
But who learns how to toughen up
但誰能學會堅強
When she’s bruised and gets used
當她傷痕累累被人利用時
By a man who can’t love
被一個不會愛的男人傷害
And then she’ll get stuck
她會寸步難行
And be scared of the life that’s inside her
害怕她內(nèi)心的活力
Growing stronger each day
一天比一天強大
‘Til it finally reminds her
直到她終于想起
To fight just a little
稍微抗爭一下
To bring back the fire in her eyes
讓她眼中的熱情重新燃起
That’s been gone but used to be mine
已經(jīng)遠去但曾經(jīng)屬于我
Used to be mine
曾經(jīng)屬于我
She’s imperfect but she tries
她不完美但她盡力了
She is good but she lies
她很好但她騙人
She is hard on herself
她對自己很嚴苛
She is broken and won’t ask for help
她傷心欲絕不會尋求幫助
She is messy but she’s kind
她很煩人但她很善良
She is lonely most of the time
她大多數(shù)時候都很孤單
She is all of this mixed up
她真的好迷糊
And baked in a beautiful pie
She is gone but she used to be mine
她走了但她曾經(jīng)屬于我