The guiltyness that started
一旦別的地方出了差錯(cuò)
Soon as the other part had stopped
累累罪行就在那等著他
D is for Delightful
D代表著輕松愉悅
And try and keep your trousers on
試著淡定一點(diǎn)
I think you should know
我想你應(yīng)該知道
You’re his favourite worst nightmare
你是他的克星
D is for
D代表著
Desperately trying to stimulate
拼命地試著興奮起來(lái)
What it was that was alright
一切都還順利
3 quarters of an hour ago
在四分之三個(gè)小時(shí)之前
That had led him to be in a position
使他一步一步至此
And every compromission
每個(gè)同他連累的故事
Another freak episode
背后都有另一個(gè)的陰謀
He’s nearing the brink but he thinks first
他到了懸崖邊上 不過(guò)他早就想過(guò)
The parallel universe perhaps could be the perfect scene
要是真的有平行宇宙就好了
He’s nearing the brink but he thinks first
他身陷囹圄 不過(guò)他早有準(zhǔn)備
The parallel universe perhaps could be the perfect scene
要是存在平行宇宙 一切還可挽回
He’s nearing the brink but he thinks first
他處境危急 不過(guò)他早就想好了
The parallel universe perhaps could be the perfect scene
若平行宇宙是真的 這一切都無(wú)所謂
He’s nearing the brink but he thinks first
平行宇宙
I think you should know
他在懸崖邊上 想著
The parallel
我想你應(yīng)該知道
You’re his favourite worst nightmare
你是他的克星
D is for delightful
D代表著輕松愉悅
And try and keep your trousers on
別太激動(dòng)了
You should know you’re his favourite worst nightmare
你應(yīng)該知道你是他的最害怕的克星