《好きだった人に似てる後輩》是由HoneyWorks與松岡禎丞合作演唱的熱門歌曲,講述青澀的校園戀愛故事。想要下載這首充滿青春氣息的歌曲?本站提供高品質MP3下載服務,快來獲取完整版吧!
?? 好きだった人に似てる後輩-HoneyWorks&松岡禎丞
?? 資源分類:音樂
?? 更新日期:2026-03-09
?? 存儲平臺:夸克網(wǎng)盤
?? 歌詞
好きだった人に似てる後輩 – HoneyWorks/山本幸大(CV:松岡禎丞)
詞:shito/Gom
曲:中西
“やっぱり可愛いね”
“果然很可愛呀”
自然とこぼれた
自然地脫口而出
暇つぶし始めたバイト
為了打發(fā)時間開始兼職
人気ない喫茶店
沒什么客人的咖啡館
飽きのこない人間観察
不知疲倦地觀察人類
いつも一人で來る子
總是獨自前來的人
昨日は落ち込んでたのに
昨天明明還很消沉
今日は嬉しそう
今天卻好像很開心
いつものキャラメルマキアート
點一杯平常的焦糖瑪奇朵
寫真撮って
拍一張照
同い年くらいのくせに
明明是同樣的年紀
背伸びしちゃってる君が
不斷逞強的你
なんだか可愛くて
卻莫名的可愛
好きだった人に似てて
感覺你和我曾經(jīng)喜歡的人很相似
思い出しちゃうなんて
忍不住回憶涌起這種事
女々しすぎんだろ
也太沒出息了吧
アルバムに閉まったろ
都鎖進相冊中吧
君の顔が見れない
看不見你的臉
不愛想になるのは
就感覺冷淡
君が気になってるから
是因為我很在意你
こんな僕を許して
請原諒這樣的我吧
新學期 君は制服
新學期 你穿上制服
同じ學校だった
原來我們是同校
一つ下
你比我小一屆
不思議な気分で
心情感覺很不可思議
すれ違う渡り廊下
走廊上擦肩而過
僕に気づいてないのかな
你是否有察覺到呢
気まずいのかな
會覺得尷尬嗎
あれからキャラメルマキアート
從那以后你都沒有來
飲みに來ない
買焦糖瑪奇朵喝了
君が來るのを待っているよ
我在等你過來哦
そしたら理由を聞こう
然后告訴我理由吧
君のこと知りたくて
我想要了解你
好きだった人に似てて
感覺你和我曾經(jīng)喜歡的人很相似
でも何だか違ってて
但似乎又有不同
それが嬉しくて
為此我很高興
今日も君を待ってる
今天也在等著你
次會ったら何を話そう
下次見面要說些什么呢
彼氏とかいるのかな
你有男朋友嗎
ああ君が気になってるから
啊 因為很在意你
こんな僕を許して
所以請原諒這樣的我吧
久しぶりに來た君は
時隔許久才來的你
ドキドキ
心跳怦怦
気まずそうな顔をして
表情似乎很尷尬
ドキドキ
悸動不已
キャラメルマキアートを
點了一杯
一つ頼んだ
焦糖瑪奇朵
「同じ學校だったなんて」
“沒想到我們同校呀”
君は照れながら微笑んだ
你露出害羞的微笑
嬉しかったんだ
我很開心
またここで話せるね
還能在這里說上話
好きだった人に似てて
感覺你和我曾經(jīng)喜歡的人很相似
でも代わりとかじゃなくて
但我沒有把你當做替身
當たり前だろ
這是當然的
ああ今日も君を待ってる
啊 今天也在等著你
僕のこと話したい
想和你說說我自己
僕の気持ち伝えたい
告訴你我的感情
ああ君が気になってるから
啊 因為很在意你
こんな僕を許して
所以請原諒這樣的我吧
“やっぱり可愛いね”
“果然很可愛呀”
自然とこぼれた
自然地脫口而出
?? 下載地址
?? 資源鏈接:https://pan.quark.cn/s/d5cc3b004a61
?? 溫馨提示:
- 資源需要轉存到自己網(wǎng)盤后方可下載
- 推薦使用夸克APP
聲明:本站所提供的網(wǎng)址和資源均來源于互聯(lián)網(wǎng)公開渠道,所有鏈接均指向第三方網(wǎng)盤或網(wǎng)站,本站為非盈利性,不收取費用。如有侵犯您的權益,請發(fā)送相關證明文件至郵箱
[email protected]及時與我們聯(lián)系進行屏蔽刪除處理!謝謝