それもいいね – Wakeys/こっちのけんと (菅生健人)
TME享有本翻譯作品的著作權(quán)
詞:こっちのけんと
曲:こっちのけんと/GRP
編曲:GRP
ぼくらが覚えている
我們心中始終記得
優(yōu)しさとか自分らしさ
何為溫柔與自我本色
世界のわたしたちはどう思うかな?
這個世界又是如何看待我們的呢?
たとえば「よろこび」を運(yùn)ぶ
如果這世上真的存在一輛車
車があったとしたら
能夠運(yùn)輸傳遞“喜悅”
その車には誰もが願うだけで
是不是只要有人許下了心愿
一緒に乗れるのかな?
就能一同搭乘上它?
どんどんのめり込んでく
在令人愈發(fā)沉淪深陷的
この世界は
這個世界
誰もが人それぞれ
誰都擁有自我風(fēng)采
どんどんのめり込んでく
在這愈發(fā)沉淪于其中的
この世界は
這個世界
摩訶不思議ばかりだから
到處都充斥著不可思議
ちがっていても『それもいいね』
就算大家各有不同 “那樣也挺好”
ぼくらが覚えている
我們心中始終記得
雨の日とかさみしさとか
曾經(jīng)的雨天與寂寞滋味
みんなで手をつなげば
只要大家能攜起手來
晴れてゆくんだ
自會晴朗無云
どんどんのめり込んでく
在令人愈發(fā)沉淪深陷的
この世界は
這個世界
誰もが人それぞれ
誰都擁有自我風(fēng)采
どんどんのめり込んでく
在令人愈發(fā)沉淪深陷的
この世界は
這個世界
摩訶不思議ばかりだから
到處都充斥著不可思議
ちがっていても『それもいいね』
就算大家各有不同 “那樣也挺好”
『それもいいね』
“那樣也挺好”
『それもいいね』
“那樣也挺好”
ぼくらが覚えている
我們心中始終記得
楽しいとか好きなことが
快樂的感覺與自身熱愛
誰かの力になる
能為某人助力的你
きみの出番さ
即將閃亮登場
みんなが考えてる
大家都在認(rèn)真思索著
願いごとや將來のこと
自身的所愿與將來的事情
ぼくらが胸を張って
我們將會昂首挺胸地
背中を押すから
給你前行的動力
どんどんのめり込んでく
在令人愈發(fā)沉淪深陷的
この世界は
這個世界
誰もが人それぞれ
誰都擁有自我風(fēng)采
どんどんのめり込んでく
在令人愈發(fā)沉淪深陷的
この世界は
這個世界
摩訶不思議ばかりだから
到處都充斥著不可思議
ちがっていても『それもいいね』
就算大家各有不同 “那樣也挺好”
『それもいいね』
“那樣也挺好”
『それもいいね』
“那樣也挺好”
『それもいいね』
“那樣也挺好”
『それもいいね』
“那樣也挺好”