ひゃくごじゅういち – 石塚運(yùn)昇 (いしづか うんしょう)
詞:戸田昭吾
曲:たなかひろかず
編曲:渡部チェル
なかまのかずはそりゃ
精靈的數(shù)量
やっぱりぜったいがっちり
那果然絕對(duì)不用說(shuō)
おおいほうがイイ
越多就越好
ぐたいてきにはそりゃ
具體的數(shù)目
はっきりきっかりたっぷり
明確地恰好地充分地說(shuō)
ひゃくごじゅうイチ
一百五十一個(gè)
すこしゆうきがありゃ
提起一點(diǎn)勇氣
ばっちりしっかりにっこり
漂亮地肯定地笑嘻嘻地
なかまをゲーット
收服精靈
だけどもたまにゃありゃ?
但是偶然也會(huì) 咦?
うっかりすっかりがっくり
一不留神完全無(wú)奈
なかま逃ゲーット
精靈逃跑了
キミたちとのであいはぜんぶ
和你們的邂逅
ちゃんとおぼえてる
一切都銘記在心
きずつけあった
雖然時(shí)而也會(huì)
こともあったけど
傷害到彼此
それは(え~と)わすれた
那是(唔~) 忘記了
まだまだたくさん
還有許許多多
かならずどこかに
小精靈們一定
なかまはいるはず
藏在某一處
ひゃくごじゅういちのヨロコビ
一百五十一份喜悅
ひゃくごじゅういちのユメ
一百五十一個(gè)夢(mèng)想
ひゃくごじゅういちのオモイデ
一百五十一份回憶
めざしてがんばろッ
以此為目標(biāo)加油吧
なかまのかずはそりゃ
精靈的數(shù)量
やっぱりぜったいがっちり
那果然絕對(duì)不用說(shuō)
おおいほうがイイ
越多就越好
ぐたいてきにはそりゃ
具體的數(shù)目
はっきりきっかりたっぷり
明確地恰好地充分地說(shuō)
ひゃくごじゅうイチ
一百五十一個(gè)
すこしゆうきがありゃ
提起一點(diǎn)勇氣
ばっちりしっかりにっこり
漂亮地肯定地笑嘻嘻地
なかまをゲーット
收服精靈
だけどもたまにゃありゃ?
但是偶然也會(huì) 咦?
うっかりすっかりがっくり
一不留神完全無(wú)奈
なかま逃ゲーット
精靈逃跑了
キミたちとのであいはぜんぶ
和你們的邂逅
ちゃんとおぼえてる
一切都銘記在心
きずつけあった
雖然時(shí)而也會(huì)
こともあったけど
傷害到彼此
それは(え~と)わすれた
那是(唔~) 忘記了
まだまだたくさん
還有許許多多
かならずどこかに
小精靈們一定
なかまはいるはず
藏在某一處
ひゃくごじゅういちのヨロコビ
一百五十一份喜悅
ひゃくごじゅういちのユメ
一百五十一個(gè)夢(mèng)想
ひゃくごじゅういちのオモイデ
一百五十一份回憶
めざしてがんばろッ
以此為目標(biāo)加油吧
キミたちとのであいはぜんぶ
和你們的邂逅
ちゃんとおぼえてる
一切都銘記在心
きずつけあった
雖然時(shí)而也會(huì)
こともあったけど
傷害到彼此
それは(あ~は)わすれた
那是(啊~哈) 忘記了
まだまだたくさん
還有許許多多
かならずどこかに
小精靈們一定
なかまはいるはず
藏在某一處
ひゃくごじゅういちのヨロコビ
一百五十一份喜悅
ひゃくごじゅういちのユメ
一百五十一個(gè)夢(mèng)想
ひゃくごじゅういちのオモイデ
一百五十一份回憶
めざしてがんばろッ
以此為目標(biāo)加油吧
ひゃくごじゅういちのヨロコビ
一百五十一份喜悅
ひゃくごじゅういちのユメ
一百五十一個(gè)夢(mèng)想
ひゃくごじゅういちのオモイデ
一百五十一份回憶
めざしてがんばろッ
以此為目標(biāo)加油吧