血が大騒ぎ いつまでも
無論何時(shí) 血液總是騷動不已
話し足りないね
即便駐足于終焉的盡頭
終わりの先でもふたり
我們依然有說不完的話
この気持ちだけで
想要僅憑這份心意
焼傷しちゃいたい ダーリン
銘記下灼傷的痛覺 親愛的
きみだけ きみは怖がらないね
唯獨(dú)只有你 從來不曾感到畏懼
やっと出會えた 抱きたい
終于與你相遇 我想要擁抱你
周りは見ないで
不要再左顧右盼
目は開けたままでもいい
睜開眼睛也無妨
涙溢れる程注ぐ rain of kiss
任憑暴雨如注 淚水涌出眼眶
VIOLENCE
切り裂き引き千切り
肉身被撕裂拉扯 支離破碎
まるで手術(shù)のよう
仿佛手術(shù)一般
料理のように早く
宛如料理一般
そこに舌を入れて 心まさぐられ
再把舌頭也伸入其中 恣意玩弄我的心
ふたりだけのVIOLENCE
只屬于我和你的暴力
ああ占いたがりは
啊 占卜的靈簽
置いてけぼりで繰り出す
即便擱置不顧也會不斷被抽出
運(yùn)命はタダ
命運(yùn)根本一文不值
秘密はきみにだけバラすもの
唯獨(dú)與你共享我的秘密
いつでも
不論何時(shí)
まだし足りないね
還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不足夠
満たされたいから期待
因?yàn)橄胍玫綕M足而不禁產(chǎn)生期待
滅びる気配と永遠(yuǎn)は踴る番
我們將永遠(yuǎn)與毀滅的征兆共舞下去
実は繰り返しなんて
對所謂的千篇一律
興味もないけど?まあいい
根本沒有任何興趣?不過也無所謂了
でたらめに新しく 醒める程熱い
荒誕而又新奇 這股熾熱足以讓我清醒
涙溢れる程注ぐ rain of kiss
任憑暴雨如注 淚水涌出眼眶
VIOLENCE
もしも総てに意味はなくとも
即便一切沒有任何意義
止められないな chain
也無法停下轟鳴的鏈鋸
そう その手で口で眼差しで
沒錯 就用你的手 你的嘴 你的目光
高まりにだって
即便是高潮之時(shí)
終わりは來るとかダりぃ
也總會迎來終結(jié) 未免令人敗興
それは「小さな死」なんて
那不過是“不值一提的死亡”
つまらなすぎるよ軽ぃ
如此作結(jié)未免太過無趣 實(shí)在膚淺
なぜだかぼくら怖がらないね
不知為何我們始終不曾畏懼
やっと出會えた 抱きたい
終于與你相遇 我想要擁抱你
周りは見ないで
不要再左顧右盼
目は開けたままでもいい
睜開眼睛也無妨
涙溢れる程注ぐ rain of kiss
任憑暴雨如注 淚水涌出眼眶
VIOLENCE
切り裂き引き千切り
肉身被撕裂拉扯 支離破碎
ぼくら上手くやる
我們依舊游刃有余
ジャムのように掻き混ざり
就像是攪拌果醬一樣
ケチらず塗りたくる
毫不吝嗇地胡抹亂涂
誰が止められる?
又有誰能夠阻止我們
ふたりだけのVIOLENCE
只屬于我和你的暴力