那就像我們一樣
僕らみたいに 寄り添ってる
依偎在一起
それを泣いたり笑ったり
為此哭泣歡笑
繋いでいく
緊緊相連
何十回 何百回 ぶつかりあって
數(shù)十次 數(shù)百次 相互碰撞
何十年 何百年 昔の光が
數(shù)十年 數(shù)百年 之前的光芒
星自身も忘れたころに
在星星自己也忘記了的時(shí)候
僕らに屆いてる
抵達(dá)了我們身邊
僕ら見(jiàn)つけあって 手繰りあって
我們找到了彼此 拉近了彼此
同じ空
同一片天空
輝くのだって 二人だって
在那輝芒下 我們兩人
約束した
許下約定
遙か遠(yuǎn)く終わらないベテルギウス
遙遠(yuǎn)沒(méi)有終點(diǎn)的參宿四
誰(shuí)かに繋ぐ魔法
與某人相連的魔法
僕ら 肩並べ 手取り合って
我們肩并著肩 牽起彼此的手
進(jìn)んでく
一起前進(jìn)
辛い時(shí)だって 泣かないって
即便在痛苦的時(shí)候 也不要哭泣
誓っただろう
我們發(fā)過(guò)誓吧
遙か遠(yuǎn)く終わらないベテルギウス
遙遠(yuǎn)沒(méi)有終點(diǎn)的參宿四
君にも見(jiàn)えるだろう 祈りが
你也應(yīng)當(dāng)能看到吧 這份祈禱
記憶を辿るたび 蘇るよ
當(dāng)你回溯記憶 便會(huì)蘇醒
君がいつだって
無(wú)論何時(shí)
そこに居てくれること
你都在我身邊
まるでそれは星の光と同じように
就如同那星光一般
今日に泣いたり笑ったり
在今天哭泣歡笑
繋いでいく
讓我們緊緊相連
何十回 何百回 ぶつかりあって
數(shù)十次 數(shù)百次 相互碰撞
何十年 何百年 昔の光が
數(shù)十年 數(shù)百年 之前的光芒
僕自身も忘れたころに
在我自己都遺忘了的時(shí)候
僕らを照らしてる
照亮了我們
僕ら見(jiàn)つけあって 手繰りあって
我們找到了彼此 拉近了彼此
同じ空
同一片天空
輝くのだって 二人だって
在那輝芒下 我們兩人
約束した
許下約定
遙か遠(yuǎn)く終わらないベテルギウス
遙遠(yuǎn)沒(méi)有終點(diǎn)的參宿四
誰(shuí)かに繋ぐ魔法
與某人相連的魔法
どこまでいつまで 生きられるか
我們能夠活到何時(shí)何地呢
君が不安になるたびに強(qiáng)がるんだ
每當(dāng)你不安的時(shí)候都會(huì)逞強(qiáng)
大丈夫 僕が橫にいるよ
沒(méi)關(guān)系 我就在你身邊
見(jiàn)えない線を繋ごう
連接起看不見(jiàn)的線吧
僕ら見(jiàn)つけあって 手繰りあって
我們找到了彼此 拉近了彼此
同じ空
同一片天空
輝くのだって 二人だって
在那輝芒下 我們兩人
約束した
許下約定
遙か遠(yuǎn)く終わらないベテルギウス
遙遠(yuǎn)沒(méi)有終點(diǎn)的參宿四
誰(shuí)かに繋ぐ魔法
與某人相連的魔法
僕ら 肩並べ 手取り合って
我們肩并著肩 牽起彼此的手
進(jìn)んでく
一起前進(jìn)
辛い時(shí)だって 二人だって
即使在痛苦之時(shí) 即使只有我們兩個(gè)
誓っただろう
我們發(fā)過(guò)誓吧
遙か遠(yuǎn)く終わらないベテルギウス
遙遠(yuǎn)沒(méi)有終點(diǎn)的參宿四
君にも見(jiàn)えるだろう 祈りが
你也應(yīng)當(dāng)能看到吧 這份祈禱
空にある何かを見(jiàn)つめてたら
當(dāng)我注視著空中閃爍的東西
それは星だって
你告訴了我
君がおしえてくれた
那就是星星