街景行人都宛如透視畫(huà)般
通り過(guò)ぎる(通り過(guò)ぎる)
過(guò)往的過(guò)往的
サラリーマンも 女子高生も老人も(なぜ?)
女高中生和老人為何?
誰(shuí)誰(shuí)もが同じ 與えられた仮面で 表情がない
所有人都被賦予了同一副假面 面無(wú)表情
他の星から來(lái)た(知らない人)
來(lái)自異星的 陌生人
為政者の指示(目的は何?)
執(zhí)政者的指示 目的為何
妄想なんか 誰(shuí)も気にしてない
誰(shuí)也不會(huì)留意我的妄想
しあわせに思えるんだったら
如果感到與眾不同的幸福
知らない間に滅亡してたって
便會(huì)在無(wú)意間消亡
みんなと一緒なら楽しそう
與別人一樣 似乎比較快樂(lè)
神楽坂の 坂を上って急いだ
在神樂(lè)坂的坡道上快步而行
世界の危機(jī)ってこと
世界已陷入危機(jī)
私にはわかるけど
我很清楚
ああ それより 三味線のお稽古に
哎呀 可比起那個(gè) 三味線的練習(xí)
遅れそうなの(まずいわ)人間関係
似乎要遲到咯 糟糕喲 人際關(guān)系
當(dāng)たり前は(當(dāng)たり前は) 怖いものだ
覺(jué)得一切理所當(dāng)然 理所當(dāng)然才可怕
いつもと同じが好きだ(はい)
喜歡一成不變 沒(méi)錯(cuò)
変化は嫌い 都合のいいロープで 縛られよう
厭惡改變 被自我感覺(jué)良好的繩索束縛著
遠(yuǎn)い星から來(lái)た(初対面)
來(lái)自遙遠(yuǎn)的星球 初次會(huì)面
未確認(rèn)たち(侵略かもね)
未確認(rèn)生命體 也許是入侵地球呢
誰(shuí)かがきっと 心配してくれるでしょ
任誰(shuí)都必定會(huì)憂心忡忡吧
法律がどう変わってもいい
法律怎么改變都好
紀(jì)の善であんみつ食べられれば
只要能在紀(jì)善享用一份豆沙水果涼粉
それ以上の贅沢は望まない
便是最高的奢求
他の星から來(lái)た(知らない人)
來(lái)自異星的 陌生人
為政者の指示(目的は何?)
執(zhí)政者的指示 目的為何
妄想なんか 誰(shuí)も気にしてない
誰(shuí)也不會(huì)留意我的妄想
しあわせに思えるんだったら
如果感到與眾不同的幸福
知らない間に滅亡してたって
便會(huì)在無(wú)意間消亡
みんなと一緒なら楽しそう
與別人一樣 似乎比較快樂(lè)