把昂貴的飾品掛在腰間
心にかみついた
卻撕咬著我的心
ぴたりと吸いつくように
你緊貼在我的身邊 就像是吸吮一樣
相性いいことわかってる
我知道你性格很好
ふたり
兩個(gè)人若能走在一起
だからイケるとこまでイこうよ
那就出發(fā)吧
愛(ài)のままにわがままに
就這樣任性的愛(ài)著
僕は君だけを傷つけない
我唯獨(dú)不會(huì)傷害你
太陽(yáng)が凍りついても
即便是太陽(yáng)被凍結(jié)
僕と君だけよ消えないで
我和你也不會(huì)消失
そう信じる者しか救わない
我只拯救那些相信的人
せこい神様 拝むよりは
不去跪拜小氣的神靈
僕とずっといっしょにいる方が
一直和我在一起的人
気持ちよくなれるから
心情都會(huì)變得很好
ツライつらいつらいと
一味的叫嚷著 痛苦啊
わめいてるばかりじゃ
只會(huì)讓內(nèi)心的皺紋漸漸的增多
心にしわが増えるだけ
所以兩個(gè)人快樂(lè)的起舞吧
ふたり だから楽しく踴ろうよ
就這樣任性的愛(ài)著
愛(ài)のままにわがままに
就這樣任性的愛(ài)著
僕は君だけを傷つけない
我唯獨(dú)不會(huì)傷害你
太陽(yáng)が凍りついても
即便是太陽(yáng)被凍結(jié)
僕と君だけよ消えないで
我和你也不會(huì)消失
つないだ手なら離さない
不要分開(kāi)我們緊握的雙手
ふりしきる雨の中で
雨不停的下著
ほこりまみれの絆も
沾滿灰塵的羈絆
輝きはじめる
也開(kāi)始閃耀著光芒
愛(ài)のままにわがままに
就這樣任性的愛(ài)著
僕は君だけを傷つけない
我唯獨(dú)不會(huì)傷害你
太陽(yáng)が凍りついても
即便是太陽(yáng)被凍結(jié)
僕と君だけよ消えないで
我和你也不會(huì)消失
今だから 好きなんだから
現(xiàn)在 我好喜歡你
あきらめながらは生きないで
若是放棄 我就活不下去了
他人の血が流れても
無(wú)論別人的血再怎么流淌我都莫不關(guān)心
一途な想いをふりかざそう
我只會(huì)盡力的展現(xiàn)對(duì)你的專一