感覺(jué)像是我快要就此沉淪
But I know that I’ll make it out alive
但我知道我一定會(huì)僥幸存活
If I quit calling you my lover
如果我不再喚你為我的愛(ài)人
Move on
忘卻我們的所有
You watch me bleed until I can’t breathe
你眼睜睜的看著我血流不止 我快要窒息
Shaking falling onto my knees
身體不禁顫抖 我難受地蜷縮著身體
And now that I’m without your kisses
此刻 我已經(jīng)沒(méi)有了你的親吻
I’ll be needing stitches
我亟待愈合傷口的針
Tripping over myself
傷痛讓我難以自己
Aching begging you to come help
懇求你能施以援手
And now that I’m without your kisses
此刻 我已經(jīng)沒(méi)有了你的親吻
Oh I’ll be needing stitches
我亟待愈合傷口的針
Just like a moth drawn to a flame
我像是奮不顧身毅然撲火的飛蛾
Oh you lured me in I couldn’t sense the pain
你引誘著我 我卻從未意識(shí)到那傷痛
Your bitter heart cold to the touch
你充滿(mǎn)仇恨的心 冷若冰霜難以觸及
Now I’m gonna reap what I sow
此刻的我只是自食其果
I’m left seeing red on my own ooh
我只是對(duì)自己氣憤不已
Got a feeling that I’m going under
感覺(jué)像是我快要就此沉淪
But I know that I’ll make it out alive
但我知道我一定會(huì)僥幸存活
If I quit calling you my lover
如果我不再喚你為我的愛(ài)人
Move on
忘卻我們的所有
You watch me bleed until I can’t breathe
你眼睜睜的看著我血流不止 我快要窒息
Shaking falling onto my knees
身體不禁顫抖 我難受地蜷縮著身體
And now that I’m without your kisses
此刻 我已經(jīng)沒(méi)有了你的親吻
I’ll be needing stitches
我亟待愈合傷口的針
Tripping over myself
傷痛讓我難以自己
Aching begging you to come help
懇求你能施以援手
And now that I’m without your kisses
此刻 我已經(jīng)沒(méi)有了你的親吻
I’ll be needing stitches oh no
我亟待愈合傷口的針