I’m not sure what was going on going on
我不知道發(fā)生了什么事
I’m trynna have one drink and make it home make it home
我想喝一杯酒然后回家
What a shame that you’re missing out missing out
多么可惜你錯過了
Gotta confess what you can’t control no no no
必須承認你無法控制的事實
Mint Julep on my window side
窗邊放著薄荷酒
We could spend just a little time
我們可以共度片刻時光
Tell me about the dumb things in life
告訴我生活中那些愚蠢的事情
Heaven knows if we’ll be alright
天知道我們會不會好好的
Don’t ask at all if anything is meant to be
不要問是否命中注定
They always say it matters until they gotta leave
他們總是說這很重要直到他們必須離去
Just look outside and take a sip ye ye
看看外面喝一口
These days won’t be longer than a 90s R&B
這些日子不會比九十年代的R&B音樂更長
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
When will you just let it go
你何時才會釋懷
It’s been a while since I have known
我已經很久沒有意識到
Not as young but not so grown
沒有那么年輕也沒有那么成熟
Same queen-size bed in a different room
同一張?zhí)卮筇柕拇苍诓煌姆块g里
The nights I barely slept
我難以入眠的夜晚
Define the pettiness
定義斤斤計較
The man I thought I knew
那個我以為我了解的男人
He gave me entanglements
他讓我糾結不已
How should I remember everything
我該如何銘記一切
After all the strange things said
說了那么多奇怪的話
Clinging to the edge of agony
掙扎在痛苦的邊緣
Missing fragments in my head
腦海里支離破碎